1 00:00:00,000 --> 00:00:03,220 То, что вы сейчас увидите - пародия, и вы не должны рассматривать это как обзор. 2 00:00:03,220 --> 00:00:06,510 Как и на остальные фан-видео, на 'Сноудроп' было потрачено очень много времени и сил. 3 00:00:06,510 --> 00:00:09,400 Это видео НЕ предназначено для того, чтобы обидеть талантливых людей, которые создали его. 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,690 И... да. За вами всеми наблюдает дьявол. Счастливого Рождества. 5 00:00:12,690 --> 00:00:13,590 Переведено: 6 00:00:13,590 --> 00:00:14,360 Переведено: TheDoctor Team. 7 00:00:14,360 --> 00:00:15,960 Переведено: TheDoctor Team. 8 00:00:25,260 --> 00:00:27,440 О, это будет одна из тех историй. 9 00:00:27,440 --> 00:00:29,590 Похоже поняши потеряли спагетти. 10 00:00:29,590 --> 00:00:32,930 *Декоративный держатель для горячих чашек кофе. 11 00:00:32,930 --> 00:00:35,450 На самом деле, здесь затемнение не нужно, 12 00:00:35,450 --> 00:00:39,120 Но грех в том, что оно(затемнение) применяется ко всем пони сразу. 13 00:00:39,120 --> 00:00:40,930 Роуз уронила лейку. 14 00:00:40,930 --> 00:00:42,980 Кто левитирует эти пакеты? 15 00:00:42,980 --> 00:00:45,470 Это затенение имеет свой ​​собственный разум, не так ли? 16 00:00:45,470 --> 00:00:48,410 Какой-то подозрительный кадр, с эффектом затухания или что-то типа этого. 17 00:00:55,820 --> 00:00:57,910 Конечно, учитель обязательно должен быть в очках. 18 00:00:57,910 --> 00:00:59,700 Сноудроп, смотри на меня, когда я говорю- 19 00:00:59,700 --> 00:01:00,510 Оу. 20 00:01:00,510 --> 00:01:02,650 Надо быть довольно внимательным, чтобы заметить эту скромную деталь на заднем плане, 21 00:01:02,650 --> 00:01:05,250 Это потрясно, но эти пегасы умеет телепортироваться! 22 00:01:05,250 --> 00:01:08,240 Лучше двигаться очень медленно, на случай, если пола там нет. 23 00:01:08,240 --> 00:01:09,090 Слепота. 24 00:01:09,090 --> 00:01:10,210 Тихий, детский голос. 25 00:01:10,210 --> 00:01:11,200 Грустная музыка. 26 00:01:11,200 --> 00:01:14,080 Создается ощущение, что эта анимация пытается заставить меня что-то почувствовать. 27 00:01:14,080 --> 00:01:15,850 Что, из этих облаков растут волосы? 28 00:01:15,850 --> 00:01:18,170 К голосу Сноудроп надо бы добавить больше эха, 29 00:01:18,170 --> 00:01:20,370 Голос как будто доносится из отдаленной замкнутой комнаты. 30 00:01:20,370 --> 00:01:23,150 Будет лучше, если ты прибережешь желание, 31 00:01:23,150 --> 00:01:25,180 На что-нибудь действительно нужное, Сноудроп. 32 00:01:25,180 --> 00:01:26,970 Например, на тако, или на новый свитер. 33 00:01:26,970 --> 00:01:30,470 Ведь только дурак может захотеть обрести зрение. 34 00:01:30,470 --> 00:01:33,520 Теперь вы знаете, зачем в сериале хвост рисуют выше крупа. 35 00:01:33,520 --> 00:01:36,240 Все-таки, Примроуз очень похожа на Лэффи Тэффи. 36 00:01:36,240 --> 00:01:38,530 Ты особенная, моя Сноудроп. 37 00:01:38,530 --> 00:01:41,900 Есть что-то веселое в том, что после этого Сноудроп исчезает. 38 00:01:41,900 --> 00:01:44,880 Мой компьютер замерзает, или это просто плохое замедленное движение? 39 00:01:44,880 --> 00:01:47,050 Что случилось с осанкой Сноудроп? 40 00:01:47,050 --> 00:01:49,780 Она бы замёрзла задолго до её слез. 41 00:01:49,780 --> 00:01:53,990 Она и в самом деле оторвала себе перо, вспыхнув желанием вырезать больше снежинок из своих слез. 42 00:01:53,990 --> 00:01:57,690 Мне жаль, что вы не можете прочувствовать весь драматизм этого момента, 43 00:01:57,690 --> 00:02:02,900 Я имею в виду, что, ради бога, дайте нам шанс полюбить персонажа, прежде чем пытаться заставлять аудиторию жалеть его. 44 00:02:02,900 --> 00:02:04,930 Подождите... мать не умерла? 45 00:02:04,930 --> 00:02:07,300 Какой тогда какой смысл в этих воспоминаниях? 46 00:02:07,300 --> 00:02:08,210 ОСы... 47 00:02:08,210 --> 00:02:09,530 ОСы повсюду. 48 00:02:09,530 --> 00:02:10,510 Спектра. 49 00:02:10,510 --> 00:02:14,070 Все те, кто были фоновыми пони, должны оставаться... на заднем плане. 50 00:02:15,580 --> 00:02:17,120 Причудливый, дёргающийся глаз. 51 00:02:17,120 --> 00:02:19,260 Луна, не несёт никакой херни. 52 00:02:19,260 --> 00:02:20,620 Мораль этой истории? 53 00:02:20,620 --> 00:02:22,150 Жалости больше, чем умений. 54 00:02:41,140 --> 00:02:43,100 Это последнее, что ты запомнишь.