1 00:00:05,420 --> 00:00:09,120 OMG Twilight, comment as-tu pu seulement oser inviter Brad à sortir avec toi au centre commercial ? 2 00:00:09,120 --> 00:00:11,990 Tu sais que j'ai le béguin pour lui depuis toujours. 3 00:00:11,990 --> 00:00:13,950 Pourquoi ferais-tu une chose pareille ? 4 00:00:17,450 --> 00:00:18,380 Twilight ? 5 00:00:26,810 --> 00:00:30,340 Je pense qu'il vaudrait mieux, pour le bien de nos squelettes respectifs, 6 00:00:30,340 --> 00:00:32,800 que nous n'essayions plus de voler. 7 00:00:34,060 --> 00:00:35,750 Mais où étiez-vous passé les gars ? 8 00:00:35,750 --> 00:00:38,620 Ça fait des siècles qu'on vous attend, moi et Applejack. 9 00:00:39,130 --> 00:00:40,420 Qu'y a-t-il Pinkie ? 10 00:00:40,860 --> 00:00:42,020 La soirée est aujourd'hui. 11 00:00:42,490 --> 00:00:44,360 Oh, la danse... 12 00:00:44,360 --> 00:00:46,280 J'ai complètement oublié. 13 00:00:46,280 --> 00:00:49,040 J'espère qu'Applejack passe un bon moment. 14 00:01:05,640 --> 00:01:06,620 Service traiteur : Alan Smithee 15 00:01:06,620 --> 00:01:07,620 Censure de Derpy : Mère d'Alan Smithee Puni dix jours : Alan Smithee 16 00:01:07,620 --> 00:01:08,600 Fins minables des jeux vidéos actuels, soudaines et sans vraie conclusion dans le seul but de prouvoir une séquelle : Alan Smithee 17 00:01:08,600 --> 00:01:10,050 Distributeur de cacahouètes officiel : Alan Smithee 18 00:01:10,050 --> 00:01:12,050 Sous-titrage amateuriste de paysan : Team Lasagne (Black Lizard et Caerbannog)