WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:00.020 --> 00:00:04.900
Kéo đi,oh,mị làm được rồi,làm được rồi,okay X2.Này,anh bạn.Oh

00:00:04.900 --> 00:00:06.060
*Bùm!!!*

00:00:06.060 --> 00:00:07.180
*Brad và Pews hét*

00:00:07.180 --> 00:00:10.540
Ôi chúa,ôi chúa Giê-su

00:00:11.280 --> 00:00:14.380
* Nhạc intro của Pews  *

00:00:15.060 --> 00:00:21.320
Ê kìa là Jackie Chance.Jackie X2.MỘT Thằng tên Brad sắp tham gia rồi,tôi muốn cậu giết nó.Được không?!

00:00:21.939 --> 00:00:24.749
B:Đừng giết mị
P:Mị là một youtuber rất nổi tiếng đấy

00:00:25.360 --> 00:00:27.560
Thanh niên không muốn khô máu với tôi đâu,okay x2?!

00:00:29.520 --> 00:00:31.520
Giời ơi

00:00:33.220 --> 00:00:39.600
Trời ơi,mị sẽ lấy thanh kiếm...lấy thanh kiếm

00:00:40.820 --> 00:00:42.260
*khó khăn nhỉ*

00:00:42.600 --> 00:00:44.720
P:Thằng đấy sau tôi đúng không
B:Thế này sợ thật

00:00:45.610 --> 00:00:47.610
Lấy thanh gươm đi!!!!

00:00:47.820 --> 00:00:53.840
Đừng có.Để tôi lấy kiếm đã.Ít nhất hãy để tôi lấy kiếm đã.Okay,Tôi mới chơi trò này

00:00:54.180 --> 00:00:58.720
P:Saladass kill Jackie Chan.Chuyện đó xảy ra thế nào vậy?
B:Thanh niên,thật sự là sức mạnh Viking

00:01:00.920 --> 00:01:02.040
Sao chuyện đó xảy ra được?

00:01:02.400 --> 00:01:05.360
B:Thanh niên à,quả đó hay thật đấy anh bạn.
P:Oh,Mị sẽ đâm vào mông nó

00:01:06.780 --> 00:01:09.700
*Nhạc kịch tính và tiếng kêu chiến thắng*

00:01:10.120 --> 00:01:12.120
Ohhhhhhhhhhh

00:01:12.240 --> 00:01:15.280
P:nhìn KD của mị kìa!Tuyệt vời.
B:không.

00:01:15.620 --> 00:01:17.620
*khó khăn VL*
*Nhân tiện ai có hỏi thì đây là hand simmilator*

00:01:18.080 --> 00:01:21.480
B:Đừng làm đau mị,Pews
P:*Cười*

00:01:21.480 --> 00:01:23.480
B:Mị chuyển chân bằng cách nào?
*P:Vẫn cười*

00:01:23.820 --> 00:01:28.360
P:Được rồi,mị hiểu rồi.Cuộc chiến thực sự đã bắt đầu.
B:Cuộc chiến khiên!

00:01:28.920 --> 00:01:32.980
*Cuộc chiến kịch tính nhất đang diễn ra*

00:01:32.980 --> 00:01:34.980
*Pews thắng rồi*
*Còn Brad thì hét thảm thiết*

00:01:35.620 --> 00:01:37.060
Yeah

00:01:37.060 --> 00:01:41.660
Người Viking.
*không biết tiếng con gì?*

00:01:41.660 --> 00:01:43.660
Oh,đúng rồi X2,đúng rồi x2.Để mị...Đúng thế.

00:01:44.800 --> 00:01:45.300
*Rên...*

00:01:45.720 --> 00:01:48.260
Thủy Điển
793 sau công nguyên

00:01:51.320 --> 00:01:58.060
P:Okay x2.Thanh niên,có người khác tham gia kìa.Anh em mình hội đồng nó đi.
B:Okay x2
P:Này anh bạn,dạo này sao rồi?

00:01:59.460 --> 00:02:01.460
Lấy nó đi đồ thiểu...

00:02:03.060 --> 00:02:05.620
B:Bỏ kiếm xuống kiểu gì nhỉ?
P:Thanh niên X2,nó có giáo rồi

00:02:05.900 --> 00:02:08.740
*Nhạc kịch tính và cười*

00:02:08.940 --> 00:02:10.140
Cái quái gì đang xảy ra thế này?

00:02:11.120 --> 00:02:13.440
Oh,tôi hạ được nó rồi,hạ được rồi x2

00:02:15.810 --> 00:02:17.810
That's right Bích

00:02:17.820 --> 00:02:23.509
Giờ thì đứa nào ngủm đây? Ồ, muốn solo kill với mị à

00:02:28.860 --> 00:02:30.860
P:Đừng lại gần mị

00:02:38.360 --> 00:02:41.440
Đến lúc cưỡng đoạt cơ thể của thím rồi

00:02:42.440 --> 00:02:45.680
P: Mông-xà-lách, Mông-xà-lách ^^
B: Ơ mị ném cây kiếm xuyên họng thím rồi mà :'(

00:02:46.040 --> 00:02:52.180
P: Mị là bất khả chiến bại
B: Đùa nhau à

00:02:52.300 --> 00:03:03.280
*Nhà vua đã mất.
Quân đội Mông-xà-lách tập trung trước cổng thành.
Và chuẩn bị cho 1 cuộc chiến

00:03:03.320 --> 00:03:11.300
Ít ra thì cái này còn chơi được. Ơ tính giành mòng với mị à. Mị lấy được rồi nhá

00:03:15.050 --> 00:03:19.540
Thím đâu rồi ? Chuẩn bị ngậm hành nhá ^^

00:03:23.780 --> 00:03:26.320
Mị cho thím chuẩn bị đấy

00:03:26.320 --> 00:03:29.220
*Thủy thủ mặt trăng ?*

00:03:29.220 --> 00:03:31.500
Mị làm cái thứ mà tay thọc vào não ???

00:03:37.820 --> 00:03:43.980
Đặt cái đó xuống, đặt xuống đê @@

00:03:54.680 --> 00:03:55.900
P: Kinh dị vcl

00:03:57.000 --> 00:03:59.360
P: Tưởng gì bố cũng biết nhảy điệu con cò bé bé nhá

00:04:00.580 --> 00:04:09.720
B: Thôi chết mị đánh rơi rồi @@

00:04:14.960 --> 00:04:17.020
B: Làm ơn tha mạng :(
P: Mị đang ở sau lưng thím đây :)

00:04:24.680 --> 00:04:26.680
B: Trời đựu, t không với tay xuống đất được

00:04:26.680 --> 00:04:28.000
*kịch tính I*

00:04:29.400 --> 00:04:30.400
*kịch tính II*

00:04:31.300 --> 00:04:31.840
*kịch tính III*

00:04:33.340 --> 00:04:35.060
P: Dịch chuyển ra sau ngươi

00:04:35.060 --> 00:04:38.140
*Brad gào thét*
*Mông-xà-lách thắng*

00:04:39.540 --> 00:04:42.780
Đúng vậy, không thể bị khuất phục

00:04:43.880 --> 00:04:53.520
*Mông-xà-lách vẫn giữ được phong độ.
Ai sẽ là người được kế vị ngai vàng ?*

00:04:58.780 --> 00:05:01.240
B: Định mệnh, mị lại tự sát nữa rồi =='

00:05:02.070 --> 00:05:04.879
B: T chỉ đang cố cầm cây kiếm thôi mà. Đùa t à -_-

00:05:05.580 --> 00:05:09.050
P: M chưa chết mà phải không ?
B: Chưa :D

00:05:10.740 --> 00:05:13.579
P: Nhìn mị có hung bạo hông ?
B: Ờ nhìn ngon đó :3

00:05:14.480 --> 00:05:16.480
B: Nhìn như 1 con thú
*Really Nibba*

00:05:16.820 --> 00:05:25.400
P: Khô máu với t đi. Đ' thấy cái gì cả. Cái khiên che tầm nhìn rồi
B: Lịt pẹ, phiền vãi chưởng. Đ' cầm được gì nữa rồi =='

00:05:25.640 --> 00:05:29.900
B: Có đứa nào thả bùa ngải mị rồi. Mị méo chơi được game nữa
P: *Liếm mép :3*

00:05:32.820 --> 00:05:37.549
P: Đù, t ra dáng 1 vị thần chiến tranh rồi. T xin lỗi nhưng m sắp thua rồi *_*

00:05:38.100 --> 00:05:41.119
B: Đánh nhau với mị à ?
P: Cái đ... M đang làm gì vậy ???

00:05:41.850 --> 00:05:45.229
P: Cái khiên mất đâu rồi ?
B: Trời má mị bị quíu D:

00:05:48.690 --> 00:05:50.809
B: Chắc đến đây là hết rồi :(
P: Đ' có đâu, qua đây coi

00:05:52.380 --> 00:05:55.189
Chúng ta cần 1 cuộc đấu thực sự

00:05:55.740 --> 00:05:59.320
P: Thím cầm gì vậy ?
B: Dao thái :D

00:06:00.400 --> 00:06:02.120
P: Chúng ta cần 1 khúc mắc

00:06:02.440 --> 00:06:04.440
P: Thì ra là ngươi

00:06:04.440 --> 00:06:06.680
B: Chúng ta lại có dịp đối mặt

00:06:07.620 --> 00:06:14.989
B: Cha đã chết và ngai vàng sẽ là của ta. 
P: Ngươi đáng lẽ phải mang lại sự cân bằng cho vương quốc

00:06:16.020 --> 00:06:18.020
B: TA CĂM THÙ NGƯƠI

00:06:18.060 --> 00:06:20.839
P: Ta yêu em Braddokin

00:06:22.770 --> 00:06:29.720
P: Ta coi em như 1 người em trai
B: Ta sẽ mang lại trật tự mới cho vương quốc này

00:06:31.640 --> 00:06:34.660
P: Để xem ngươi có gì ? x3,14

00:06:41.120 --> 00:06:41.900
*Tự sát* @@

00:06:44.500 --> 00:06:45.000
Cái gì vậy má =)))))

00:06:47.100 --> 00:06:50.820
Mị còn chưa làm gì mà thím ngủm mọe rồi là sao :v

00:06:54.310 --> 00:06:56.429
Vô cmn dụng

00:07:00.880 --> 00:07:05.729
B: Ngươi sẽ là 1 nhà vua tốt hơn ta. Đây là món quà cuối cùng ta tặng ngươi

00:07:05.729 --> 00:07:07.630
*Ọe ọe*

00:07:07.630 --> 00:07:09.620
P: Chúng ta làm 1 ván mà thím thắng được không @@

00:07:14.320 --> 00:07:23.440
*Kẻ thách đấu tiếp theo bị coi là nỗi khiếp sợ khắp Bắc Âu.
Đây có phải là sự chấm dứt của Mông-xà-lách*

00:07:26.060 --> 00:07:29.300
Để mị thử cái rìu thử coi. Có lẽ cái rìu là lý do...

00:07:31.050 --> 00:07:35.269
mà thím thua do thím cầm cái thứ vũ khí hãm l nhất game
B: Mị lại tự sát nữa rồi =)))))))

00:07:36.630 --> 00:07:40.820
*BradCam*

00:07:51.920 --> 00:07:56.420
Thần linh ơi

00:07:57.080 --> 00:08:06.520
*Hai chiến binh tiếp cận nhau...
Một là người thân thuộc...
Còn lại là kẻ xa lạ...*

00:08:08.700 --> 00:08:10.700
Quao, Nhật Bổn tham dự cuộc chiến nà

00:08:11.320 --> 00:08:12.550
Ô-xi-cư-rư

00:08:12.550 --> 00:08:18.040
P&amp;B: Kính chào Ô-xi-cư-rư *Chém tiếng Nhật*
Jp: A lô :v

00:08:20.740 --> 00:08:24.480
P: Khi nó sơ xuất, tiệt trùng nó luôn

00:08:24.480 --> 00:08:26.340
B: Yea x 3,14

00:08:26.340 --> 00:08:33.040
P: Chắc chắn là nó hiểu. Ô kê, để mị đi trước. Nó nhìn mị kìa, để mị lại gần

00:08:34.180 --> 00:08:36.180
Ê Củ Chi

00:08:36.370 --> 00:08:38.370
Nè...

00:08:40.680 --> 00:08:42.680
L què bị điếc hả -_-

00:08:44.280 --> 00:08:49.420
P: Omae wa mou shein....
B: Là t mà oc's cho's =)))))

00:08:51.040 --> 00:08:53.740
*Cái giá phải trả cho sự vô học*

00:08:57.700 --> 00:08:59.700
Ôi phân (Family Friendly)

00:09:00.440 --> 00:09:02.440
Quá tệ cho nhà ngươi

00:09:02.900 --> 00:09:09.780
Chết m chưa Củ Chi. T méo hiểu sao nãy giờ t chưa mất mạng nào (Zero Deaths)

00:09:09.780 --> 00:09:11.780
B: Cái đm *Tự sát again*

00:09:20.380 --> 00:09:22.020
P: Chúc mừng năm mới :v

00:09:22.020 --> 00:09:31.820
*Vậy là chúng ta đến với trận chiến cuối cùng.
Trận chiến cho vương quốc xứ Thụy Điển*

00:09:33.820 --> 00:09:36.780
*Naruto.mp3*
P: Không phải hôm nay, không nhanh đến vậy đâu

00:09:38.560 --> 00:09:40.449
Đũyyyyyyy

00:09:40.449 --> 00:09:46.589
B: Đây sẽ là sự rửa nhục cho tất cả những lần trước. Ngươi khiến ta tự xử bằng chính thanh kiếm của ta
P: Vậy thì ta phải dùng hết sức lực của mình rồi

00:09:47.400 --> 00:09:49.700
P: Con xin lỗi sư phụ chỉ lần này thôi

00:09:52.940 --> 00:10:00.040
P: HỰAAAAAAAA *Di chuyển WTF*
B: *Vừa khóc vừa lùi*

00:10:00.780 --> 00:10:02.600
B: Cái thứ kinh dị nhất mà mị từng thấy :(((((

00:10:03.200 --> 00:10:04.840
B: Tránh xa t ra *HỰA*

00:10:06.480 --> 00:10:07.300
P: Sao m còn chưa chết

00:10:08.000 --> 00:10:10.220
P&amp;B: Brrrrrrrr

00:10:11.220 --> 00:10:13.220
*Tiếng mèo khạc*

00:10:18.460 --> 00:10:21.280
*Squat fight*

00:10:21.280 --> 00:10:23.280
*Brad ngủm*

00:10:26.860 --> 00:10:31.480
P: Một lần nữa Viking lại chiến thắng
B: *Gào thét trong đau khổ :(*

00:10:34.040 --> 00:10:36.580
Mị bắt đầu nghĩ mị Bất Tử luôn rồi :3

00:10:36.580 --> 00:10:38.580
*Thanks for watching, bye :D*

