WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.000 --> 00:00:02.700
Pewds: Как дела, братья? Меня зовут

00:00:02.700 --> 00:00:04.300
PEWWWWWWWWWWWDIEPIE

00:00:04.300 --> 00:00:05.320
* неловкий смех *

00:00:05.320 --> 00:00:06.380
это было прекрасно.

00:00:06.380 --> 00:00:07.380
??: нет не было!

00:00:07.380 --> 00:00:09.900
П: И я здесь с Аниме.

00:00:10.100 --> 00:00:11.700
Аниме Man: Да это мое имя * хрип *

00:00:11.700 --> 00:00:12.660
П: И теперь мы будем смотреть некоторые

00:00:12.660 --> 00:00:13.700
Аниме (WOOOWWW (ﾉ ◕ ヮ ◕) ﾉ *: ･ ﾟ ✧)

00:00:13.700 --> 00:00:14.300
A: мы?

00:00:14.300 --> 00:00:14.840
П: Нет ...

00:00:14.840 --> 00:00:15.520
A: О * разочарованный смех *

00:00:15.520 --> 00:00:17.300
П: Чертова собака. Вы сделали это?

00:00:17.300 --> 00:00:18.240
A: Нет.

00:00:18.240 --> 00:00:19.260
П: Так ты не знаешь, что это?

00:00:19.260 --> 00:00:21.340
A: Нет, но я могу догадаться, из чего ...

00:00:21.340 --> 00:00:23.320
Pewds: shjdjdhufhwuej

00:00:23.320 --> 00:00:24.360
Это соревнование.

00:00:24.360 --> 00:00:25.440
A: Хорошо, извините.

00:00:25.440 --> 00:00:28.780
П: Хорошо, кто бы ни победил, это Король Аниме.

00:00:28.780 --> 00:00:30.740
A &amp; P: * смех *

00:00:30.740 --> 00:00:31.980
Это кажется справедливым.

00:00:31.980 --> 00:00:33.500
A: Да, это имеет смысл

00:00:33.500 --> 00:00:34.340
* больше смеха *

00:00:34.340 --> 00:00:36.740
П: Хорошо. Итак, смысл этой игры ... в том, что ...

00:00:37.000 --> 00:00:39.540
Это покажет случайную картинку из WikiHow, верно?

00:00:39.540 --> 00:00:40.360
A: Да, да.

00:00:40.360 --> 00:00:44.220
P: Вы знаете WikiHow-- да, у них всегда есть те странные вне контекста -

00:00:44.220 --> 00:00:44.840
A: Как это?

00:00:44.850 --> 00:00:45.180
П: Да. A: (смеется)

00:00:45.180 --> 00:00:47.279
П: Многое, вот так, и мы должны догадаться

00:00:47.500 --> 00:00:54.060
Для чего он нужен, и мы сохраним (хлоп), а тот (хлоп), который выиграет (хлоп), будет Король (хлоп) из Аниме ヽ (^ ◇ ^ *) /

00:00:54.140 --> 00:00:55.140
A: Хорошо. * Смеется *

00:00:55.540 --> 00:01:01.560
Поскольку все мы знаем, Король Аниме может найти каждую статью wikiHow, которая существует в Интернете.

00:01:01.720 --> 00:01:02.520
П: Кажется, это справедливо.

00:01:02.520 --> 00:01:03.100
A: Да.

00:01:03.100 --> 00:01:06.840
П: А неудачник - Король Хентая. (͡ ° ͜ʖ ͡ °)
 A: Я думаю, что я предпочел бы быть * неразборчивым *

00:01:06.840 --> 00:01:08.480
P &amp; A: * смех *

00:01:08.600 --> 00:01:09.580
П: Идем дальше!

00:01:09.588 --> 00:01:10.740
Хорошо, как ..?

00:01:10.740 --> 00:01:12.665
A: Хорошо. Так вот...

00:01:12.665 --> 00:01:15.840
Мохнатый и кот с усами.

00:01:15.840 --> 00:01:16.500
П: Это Мохнатый, на самом деле

00:01:16.500 --> 00:01:17.000
A: Это лохматый!

00:01:17.200 --> 00:01:18.500
П: * смеется *

00:01:18.500 --> 00:01:20.680
A: Это как чисто выбритый лохматый!

00:01:20.680 --> 00:01:21.600
Ой, подождите, или это ключ?

00:01:21.600 --> 00:01:22.374
П: Что ты имеешь в виду?

00:01:22.374 --> 00:01:23.840
A: Нет, потому что ... лохматый - он похож на наркотика

00:01:23.840 --> 00:01:25.220
Ой, ну не в этой картине.

00:01:25.220 --> 00:01:26.620
П: Не расстраивай моего мальчика, Шегги.

00:01:26.620 --> 00:01:27.460
A: Я не отрицаю моего лохматого мальчика (SG: Он есть. Получите его, Pewds)

00:01:27.460 --> 00:01:28.460
П: У нас есть несколько вариантов, которые ...

00:01:28.460 --> 00:01:28.960
A: * смеется *

00:01:28.960 --> 00:01:30.960
П: Я чувствую, что должен сказать вам - у нас есть несколько вариантов.

00:01:30.960 --> 00:01:34.320
* Pewds читает *

00:01:34.320 --> 00:01:35.180
A: Ммм

00:01:35.180 --> 00:01:38.197
П: Что это значит? 
A: Это значит, как ...

00:01:38.197 --> 00:01:39.440
П: НО, КАК ЭТО ОТНОСИТСЯ?

00:01:39.520 --> 00:01:41.480
- В основном, как удовлетворить себя ...

00:01:41.480 --> 00:01:42.191
П: - с кошкой

00:01:42.191 --> 00:01:43.950
A: - с котом с усами

00:01:43.950 --> 00:01:46.860
Я имею в виду, я был бы очень вложен в это, чтобы быть справедливым.

00:01:46.860 --> 00:01:48.680
П: Хорошо, вот почему вы король хентай

00:01:48.680 --> 00:01:49.580
A: * фыркает * P: * смеется *

00:01:49.580 --> 00:01:50.880
A: Уже!

00:01:50.880 --> 00:01:53.380
P: * читает *
A: Не будь PewDiePie (такой грустный)

00:01:53.380 --> 00:01:55.040
* злобная музыка *

00:01:55.580 --> 00:01:56.540
П: * проходит все 5 этапов скорби *

00:01:57.760 --> 00:01:59.400
П: * смеется *

00:02:01.100 --> 00:02:03.100
Почему ты так говоришь?

00:02:03.300 --> 00:02:04.940
Я думал, что мы хорошо проводим время!

00:02:04.940 --> 00:02:06.760
A: Да, мы! Я просто живу с тобой.

00:02:06.760 --> 00:02:09.320
Как реагировать на сарказм, ясно, что мне нужно научиться этому.

00:02:09.320 --> 00:02:10.720
A &amp; P: * смех *

00:02:10.720 --> 00:02:13.800
P: * читает *

00:02:13.800 --> 00:02:14.720
A: * перечитывает * как ..?

00:02:14.980 --> 00:02:16.780
FTB? Для мальчиков?

00:02:16.780 --> 00:02:19.100
П: что? A: Это то, что мы привыкли говорить в Австралии

00:02:19.100 --> 00:02:20.100
П: О, хорошо. А: Для мальчиков.

00:02:20.100 --> 00:02:22.020
П: Ну, мы сейчас не в Австралии. 
A: Сиськи для мальчиков.

00:02:22.020 --> 00:02:23.560
P: (выглядит искренне противно) EW!

00:02:23.560 --> 00:02:28.577
A: Хорошо. Ну, ясно, это не то, как реагировать на .... Хорошо, ну, на самом деле может быть * смеется *

00:02:28.577 --> 00:02:29.615
П: У меня есть предположение

00:02:29.620 --> 00:02:30.540
Действительно? P: да

00:02:30.780 --> 00:02:31.620
A: у меня нет идеи, блядь

00:02:31.620 --> 00:02:33.740
Какие--? Какое отношение Шегги имеет к этому?

00:02:33.749 --> 00:02:34.720
П: Я не думаю, что это мохнатый * смеется *

00:02:35.260 --> 00:02:37.380
A: Это мохнатый. Я придерживаюсь Шегги.

00:02:37.380 --> 00:02:37.880
P: хорошо

00:02:37.880 --> 00:02:39.320
A: О, я скажу ...

00:02:39.320 --> 00:02:40.280
П: Хорошо, вы должны это сказать.

00:02:40.280 --> 00:02:44.640
A: Хорошо, я думаю, что это как ответить на сарказм. П: Хорошо, хорошо. Потому что, думаю, это как интересно

00:02:44.640 --> 00:02:45.500
Действительно?

00:02:45.500 --> 00:02:48.320
П: Да, то, о чем вы ничего не знаете. Я сказал шутку первым, иди.

00:02:48.320 --> 00:02:50.420
P: YEAHHHHH A: NOOOOOO

00:02:50.760 --> 00:02:52.620
A: Что, черт возьми, это должно делать с чем-то?

00:02:52.940 --> 00:02:57.080
П: Это рождается неинтересным. Просто возьми, ты проиграл.

00:02:57.080 --> 00:02:58.057
A: Боже мой

00:02:58.057 --> 00:02:58.985
P: Вы сосете

00:02:58.985 --> 00:03:00.620
П: (поет и хлопает) Король аниме Король аниме

00:03:00.620 --> 00:03:02.820
A: (присоединяется, необычно)

00:03:02.820 --> 00:03:05.120
A: Хорошо, это хорошо, потому что я предпочел бы быть Королем Хентая

00:03:05.120 --> 00:03:06.340
P: * неловкая тишина *

00:03:06.340 --> 00:03:07.580
A: Но я сделаю все возможное * смеется *

00:03:07.960 --> 00:03:08.460
П: Да, ты лучше

00:03:09.440 --> 00:03:11.260
A: * смеется * Я не намеренно проиграю.

00:03:11.260 --> 00:03:12.060
П: Еще один

00:03:12.320 --> 00:03:13.160
П: О Боже! Что за ... * смеется *

00:03:13.160 --> 00:03:14.700
A: О как ...

00:03:14.860 --> 00:03:16.200
П: * больше смеха *

00:03:16.480 --> 00:03:18.260
A: Как быть хорошим художником ..?

00:03:18.620 --> 00:03:19.500
П: Я так не думаю

00:03:19.740 --> 00:03:23.020
A: Это что происходит? Как сделать свою собственную маску смерти?

00:03:23.460 --> 00:03:24.920
A: Как ..? (смущенный)

00:03:24.920 --> 00:03:25.520
A: Как ... P: * прерывает *

00:03:25.520 --> 00:03:27.579
A: Как избежать собственного тела? P: точно

00:03:28.700 --> 00:03:30.600
P: * читает *

00:03:30.600 --> 00:03:31.460
A: хорошо.

00:03:31.460 --> 00:03:33.620
П: это было похоже на то, что вы говорили. A: H- вроде * смеется *

00:03:33.880 --> 00:03:34.900
A: * читает *

00:03:35.180 --> 00:03:37.300
П: Как развлечься без Друзей?

00:03:37.300 --> 00:03:39.320
П: * глубоко вдыхает * Это работает?

00:03:39.320 --> 00:03:40.040
A: ты не можешь ... * смеется *

00:03:40.480 --> 00:03:43.100
A: * читает *

00:03:43.100 --> 00:03:45.460
П: (саркастически) Это тот самый! (Х2)

00:03:45.460 --> 00:03:48.900
A: Потому что, когда вы получаете этот ПРАВИЛЬНЫЙ ТЕКСТ, вы просто убегаете из своего тела.

00:03:49.420 --> 00:03:52.600
П: Тот замечательный момент, когда вы просто получаете лучший текст. (Relatable)

00:03:52.620 --> 00:03:54.920
A: Это HEYYYY с четырьмя y, было просто * движениями * a--

00:03:55.060 --> 00:03:56.560
опыт вне тела

00:03:56.560 --> 00:03:58.120
Оба: * Стон *

00:03:58.260 --> 00:04:00.280
A: Что значит «канал»? Как канал что?

00:04:00.280 --> 00:04:01.820
П: Как чи? (смущенный)

00:04:02.420 --> 00:04:04.740
A: Просто делаю противоположное этому прямо сейчас.

00:04:04.740 --> 00:04:07.780
A: * читает * Это может относиться ко всему

00:04:07.940 --> 00:04:10.240
П: Ну, в этом суть игры.

00:04:10.240 --> 00:04:10.780
A: Хорошо.

00:04:10.780 --> 00:04:13.080
П: Я выбираю, как направить
A: Я тоже скажу, как транслировать

00:04:13.480 --> 00:04:14.200
* Удушье *

00:04:14.200 --> 00:04:15.120
Оба: ЧТО?!?

00:04:15.780 --> 00:04:16.620
П: Как ... О, как направить

00:04:16.620 --> 00:04:20.820
Нет, правильный ответ - как веселиться без друзей ... П: Что?

00:04:21.940 --> 00:04:23.340
P: ЧТО ???

00:04:23.340 --> 00:04:24.460
何 ебать? (ЛОЛ)

00:04:24.660 --> 00:04:27.460
- Подожди, это лицо друга, которого не существует?

00:04:27.460 --> 00:04:30.020
П: Просто сделай из себя друга * смеется *

00:04:30.080 --> 00:04:32.012
A: Это действительно странный способ сказать,

00:04:32.012 --> 00:04:33.180
"Просто смотри в зеркало!"

00:04:33.180 --> 00:04:35.040
П: Кто-нибудь догадывался об этом?

00:04:35.040 --> 00:04:38.540
A: Нет, хорошо ... ясно, если бы они сделали это, они явно веселились бы без пра ... * смеется *

00:04:38.540 --> 00:04:39.820
П: Да, молодец!

00:04:39.820 --> 00:04:40.740
A: Да, хорошо сделано.

00:04:41.240 --> 00:04:42.380
П: Хорошо, следующий.

00:04:42.380 --> 00:04:44.080
П: О!

00:04:44.080 --> 00:04:45.560
П: * снова вопит * А: Как ...?

00:04:46.180 --> 00:04:47.140
П: Получить демонетизированный.

00:04:47.200 --> 00:04:49.160
A: Да, как сделать колоноскопию * сникерс *

00:04:49.340 --> 00:04:54.420
П: Как соблазнить? (попробуйте еще раз, Pewds) A: * читает *

00:04:54.440 --> 00:04:57.170
П: Зачем ты это сделал?
A: Запах исходит от жопы?

00:04:57.170 --> 00:04:59.820
A: Вот почему она такая * (╯ಊ╰) *

00:04:59.820 --> 00:05:01.940
A: * читает второй вариант *

00:05:01.960 --> 00:05:03.920
A: Хорошо ... ясно, она делает это неправильно; в таком случае.

00:05:03.920 --> 00:05:07.580
П: Нет, это правильно. Ты ложишься на ковер, пол, вещь, кровать.

00:05:07.580 --> 00:05:08.940
A: Расправьте свою задницу.

00:05:08.940 --> 00:05:14.080
P: * читает третий вариант, правильно * A: * читает четвертый вариант *

00:05:14.080 --> 00:05:15.020
П: Это один! A: Это лицо! (Х3)

00:05:15.020 --> 00:05:15.740
A: Это имеет смысл.

00:05:15.740 --> 00:05:16.240
П: Я выбираю это!

00:05:16.380 --> 00:05:17.980
A: Это лицо определенно сделает это. П: * смеется *

00:05:18.160 --> 00:05:22.000
A: Я думаю, что это шейка - шейка матки - вещь, которую я не могу произнести. Cervix--

00:05:22.000 --> 00:05:23.140
П: Я тоже не знаю, как это произнести. Хорошо--

00:05:23.140 --> 00:05:24.400
A: * все еще пытаюсь это озвучить *

00:05:24.420 --> 00:05:25.140
P: Вы идете с этим

00:05:25.160 --> 00:05:27.160
A: Да ... P: Я думаю, я пойду с ...

00:05:29.700 --> 00:05:32.740
П: Это не может быть, как выполнять танец на коленях.

00:05:32.740 --> 00:05:34.678
A: Если это так ... Я читаю эту статью. (ЭВ).

00:05:34.680 --> 00:05:36.020
П: Ну, это должен быть этот.

00:05:36.280 --> 00:05:37.080
P: Ооооо, слава богу

00:05:37.480 --> 00:05:37.980
A: * крик поражения *

00:05:38.420 --> 00:05:40.260
Можем ли мы посмотреть, что такое цервицит? (cer · vi · ci · tis / ˌsərvəˈsīdəs / существительное МЕДИЦИНА
воспаление шейки матки)

00:05:40.380 --> 00:05:44.100
П: Как мы понимаем это правильно? A: Хорошо, потому что я только предположил, потому что это походит на шейку матки

00:05:44.100 --> 00:05:45.420
P: Ооооооо

00:05:45.520 --> 00:05:47.520
P &amp; A: AHHHHHHH * кричать неистово, пытаясь закрыть вкладку *

00:05:47.960 --> 00:05:52.540
П: Не гуглите цервицит.

00:05:52.540 --> 00:05:53.620
A: * шрамы на всю жизнь *

00:05:53.620 --> 00:05:55.900
П: НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО!
A: Почему вы ходили на изображения? * Хихикает *

00:05:56.020 --> 00:05:57.060
П: * скрипучим голосом * потому что я хотел увидеть

00:05:57.060 --> 00:05:59.180
П: Мне нужно снова увидеть это; просто чтобы узнать, что я видел.

00:05:59.180 --> 00:05:59.960
A: нет, я не

00:05:59.960 --> 00:06:03.140
П: Мне нужно увидеть это снова, просто чтобы я мог забыть об этом. * Смеется *

00:06:03.180 --> 00:06:04.140
A: Вы знаете, как ...

00:06:04.143 --> 00:06:04.643
П: Это выглядело как инопланетянин

00:06:04.643 --> 00:06:05.180
A: AAHHHHH * кричит в ужасе *

00:06:05.420 --> 00:06:09.120
A: О, остановись, остановись. Это выглядело как пришелец, выходящий из ...

00:06:09.120 --> 00:06:10.840
П: Давайте просто двигаться дальше. Давайте просто двигаться дальше.

00:06:10.850 --> 00:06:13.879
П: Давайте забудем об этом. Этого никогда не было. Мы в порядке

00:06:14.850 --> 00:06:16.440
П: Это мы прямо сейчас.

00:06:16.440 --> 00:06:18.840
A: Да, это я по праву, как "Что, черт возьми?"

00:06:18.840 --> 00:06:19.720
P: хорошо

00:06:19.720 --> 00:06:20.860
A: Почему у него торчит язык?

00:06:20.860 --> 00:06:23.160
A: Кроме того, почему женщина выглядит как мужчина?

00:06:23.160 --> 00:06:23.991
П: я не знаю

00:06:23.991 --> 00:06:25.522
A: Это сильная линия челюсти для женщины.

00:06:25.522 --> 00:06:26.880
П: Это сильная линия челюсти

00:06:26.880 --> 00:06:30.499
A: * читает первый вариант * подождите, почему их два?

00:06:31.350 --> 00:06:33.350
П: Это 50/50? * Смеется *

00:06:33.720 --> 00:06:35.360
A: один из них правильный

00:06:35.360 --> 00:06:37.740
P: * перечитывает *

00:06:39.740 --> 00:06:42.800
П: Как стать ИЗВЕСТНЫМ В ИНТЕРНЕТЕ !! * Смеется *

00:06:43.440 --> 00:06:44.880
П: Это все, что вы делаете!

00:06:44.880 --> 00:06:48.520
A: Да, вы просто ... вы просто делаете один из них. Дайте им один из них.

00:06:48.520 --> 00:06:50.640
П: * более уверенно * Просто дайте им один из них. вот так я и начал свой канал

00:06:51.420 --> 00:06:53.420
A: * плохо имитирует Pewds *

00:06:53.420 --> 00:06:56.380
P: * чтение языка * меня зовут PewDiePie * смеются *

00:06:56.400 --> 00:06:58.380
P: * читает последний вариант *

00:06:58.580 --> 00:06:59.740
A: Я имею в виду, это не так.

00:06:59.740 --> 00:07:01.880
П: хорошо, я думаю это ... это ...

00:07:02.100 --> 00:07:06.998
П: Как-- предупреждающие знаки. Потому что я думаю, что знак здесь в том, что ... он пьян.

00:07:06.998 --> 00:07:08.480
A: О, это то, что это?

00:07:08.640 --> 00:07:12.880
П: Но какой именно? Я сыграю ... Я нажму на это, но это твое .... A: Да ... P: Хорошо.

00:07:13.440 --> 00:07:16.360
A: (хлопает в ладоши) АД, ДА !! P: * Злой шум * A: ЧТО ПРОИСХОДИТ

00:07:16.840 --> 00:07:19.560
A: Да! Посмотри, как холодно, но посмотри, как холодна женщина.

00:07:19.560 --> 00:07:21.560
П: Он не холодный! A: * хихикает *

00:07:22.200 --> 00:07:23.820
П: Он совсем не холодный!

00:07:23.820 --> 00:07:24.560
P: Черт возьми

00:07:24.760 --> 00:07:26.680
A: каков счет? П: Я думаю, что мы равны.

00:07:26.680 --> 00:07:29.860
A: Хорошо, хорошо. P: Черт возьми, это так интенсивно

00:07:30.840 --> 00:07:32.250
П: Я действительно хочу ... стать ...

00:07:32.250 --> 00:07:34.680
A: Король аниме?

00:07:34.680 --> 00:07:37.820
A: * читает рубашку * или это честно? П: Это честно

00:07:37.820 --> 00:07:39.660
A: это честно * смеется *

00:07:40.060 --> 00:07:42.820
П: Или это я .. вкл.

00:07:42.960 --> 00:07:43.840
A: это в гнезде

00:07:44.280 --> 00:07:45.540
A: * читает первый вариант *

00:07:45.540 --> 00:07:46.820
P: * хлоп хлоп хлоп хлоп *

00:07:47.080 --> 00:07:49.280
П: Я не думаю, что вы хотите надеть эту рубашку. A: Нет.

00:07:49.280 --> 00:07:51.180
P: * читает опцию раздела в замешательстве *

00:07:51.180 --> 00:07:55.980
P: * читает третий вариант в развлечении * * читает последний вариант * Почему этот продолжает появляться ?? * печально смеется *

00:07:56.210 --> 00:07:59.169
П: Я думаю, как любить себя. A: Я думаю, что это тоже как любить себя.

00:07:59.169 --> 00:08:00.600
П: Тогда мы должны просто пойти с этим?

00:08:00.600 --> 00:08:01.220
* мгновенное сожаление *

00:08:01.520 --> 00:08:03.879
П: Альфа самец? Значит ли это, что мы не альфа-самец?

00:08:03.880 --> 00:08:05.240
A: Мы явно бета, как черт.

00:08:05.240 --> 00:08:06.540
П: Мы оба - куча бета-версий.

00:08:06.540 --> 00:08:08.920
A: Да, мы не честны. Это означает, что мы бета. * смеется в бете *

00:08:10.000 --> 00:08:11.040
A: о как ...

00:08:11.040 --> 00:08:13.020
A: что это за f - k?

00:08:13.020 --> 00:08:18.300
A: Это пузырек крови с пятью ложками? П: Что вы никогда не используете пять ложек? (WTF)

00:08:19.300 --> 00:08:24.920
A: Что происходит? П: почему пять ложек? A: Это как играть в ложки? Пожалуйста, скажите, что это один из вариантов (нет).

00:08:24.920 --> 00:08:26.540
P: * читает первый вариант *

00:08:26.540 --> 00:08:27.700
Что это ... о, карточная игра.

00:08:27.700 --> 00:08:28.780
A: Ооооо

00:08:29.060 --> 00:08:31.580
П: Это тот самый? Я чувствую, что это тот самый.

00:08:31.580 --> 00:08:32.460
A: Это должно быть

00:08:32.620 --> 00:08:35.420
П: Потому что так они это используют. мой-- мне все время говорят

00:08:35.420 --> 00:08:37.820
П: Вот откуда ты знаешь, пять ложек.

00:08:37.820 --> 00:08:39.320
П: старый "трюк с пятью ложками".

00:08:39.760 --> 00:08:40.920
P: это верно

00:08:41.200 --> 00:08:41.800
A: слава Богу.

00:08:42.900 --> 00:08:44.157
П: Я не знаю, счастлив ли я или ...

00:08:44.600 --> 00:08:49.780
A: Я не хочу, чтобы кто-то излил свой период [кровь] за пять ложек

00:08:49.780 --> 00:08:50.460
P: хорошо ...

00:08:50.620 --> 00:08:52.820
П: О! A: Вот как я себя сейчас чувствую, просто ...

00:08:53.120 --> 00:08:55.240
A: Как оставаться позитивным? Вы знаете, я видел это, когда я шел в комментариях

00:08:56.200 --> 00:08:57.600
П: Как сделать видео на YouTube?

00:08:58.760 --> 00:09:00.260
A: Как быть успешным YouTuber.

00:09:01.120 --> 00:09:05.700
П: Как сделать эскиз. Это было бы неплохо. Должны ли мы сделать это? (😂😂)

00:09:06.500 --> 00:09:08.020
A: это ужасная вещь
П: Это прекрасно!

00:09:08.420 --> 00:09:09.820
П: Как ...

00:09:10.080 --> 00:09:12.100
A: * читает первый вариант *

00:09:12.100 --> 00:09:13.320
П: Это кажется правильным

00:09:13.540 --> 00:09:14.836
П: Уволить!

00:09:14.836 --> 00:09:15.336
A: Как,

00:09:15.340 --> 00:09:17.220
«Пожалуйста, не увольняй меня».

00:09:17.380 --> 00:09:20.080
A: * читает второй вариант * P: Хорошо ...

00:09:20.080 --> 00:09:21.900
A: Ваша влюблённость будет обожать это

00:09:22.720 --> 00:09:25.360
A: * читает третий вариант *

00:09:25.360 --> 00:09:29.620
П: Мне нравится, что это настоящая статья, которую они написали. A: Да ... Как будто это не так

00:09:29.620 --> 00:09:32.340
P: * читает последний вариант *

00:09:32.340 --> 00:09:36.500
A: О, хорошо, это явно не так, потому что мы ... мы бы писали сами, потому что мы уже сделали это

00:09:36.500 --> 00:09:37.420
П: О .. (о, я думаю, что у Пьюдса был несчастный случай)

00:09:37.420 --> 00:09:40.320
A: Просто, просто ложь. Просто будь счастлив (смеется)

00:09:40.960 --> 00:09:47.660
A: Я считаю, что это ... Как справиться со своей страстью. П: Я тоже так думаю. Потому что ты ... у тебя есть, ты должен просто притворяться. A: Да

00:09:48.400 --> 00:09:52.800
П: Что это говорит о нас, Джои? Что это говорит о нас? (Уф)

00:09:53.940 --> 00:09:57.500
A: Что это значит? П: (повторяет)

00:09:58.680 --> 00:10:01.020
Мне нужно увидеть эту статью.

00:10:01.020 --> 00:10:03.020
A: Где лицо? О, вот оно.

00:10:04.200 --> 00:10:06.540
A: Подожди ... Подделай это, пока не сделаешь?

00:10:07.140 --> 00:10:08.520
A: Это ужасно!

00:10:08.520 --> 00:10:10.360
П: Что, черт возьми, это значит?

00:10:10.360 --> 00:10:13.080
A: Это означает, что даже если они вам не нравятся, просто притворяйтесь, что они вам нравятся.

00:10:13.080 --> 00:10:14.180
P: что да, черт возьми?

00:10:14.180 --> 00:10:15.040
A: это f ---- d!

00:10:15.320 --> 00:10:16.100
P: UHHHhh ...

00:10:17.420 --> 00:10:20.820
Я скажу что-то вроде ... как ...

00:10:21.460 --> 00:10:23.280
A: О, Боже мой. Что за чёрт?

00:10:23.280 --> 00:10:27.800
П: Это напоминает мне о симах, когда вам приходится разговаривать с зеркалом, чтобы увеличить свою харизму. A: * хрипит *

00:10:28.920 --> 00:10:30.200
A: Это может быть.

00:10:30.200 --> 00:10:31.300
A: Итак, как ...

00:10:31.300 --> 00:10:32.700
П: как практиковать речи?

00:10:32.700 --> 00:10:34.640
A: Да, как выдавать себя за Nickelback.

00:10:34.940 --> 00:10:36.660
Оба: * смеются *

00:10:36.940 --> 00:10:38.500
Оба: * Nickleback impression * Это фотография!

00:10:38.820 --> 00:10:40.640
A: * читает первый вариант *

00:10:40.640 --> 00:10:41.680
P: это может быть

00:10:41.680 --> 00:10:42.920
A: * читает второй вариант *

00:10:42.920 --> 00:10:44.360
A: Хорошо, она явно наслаждается.

00:10:44.360 --> 00:10:45.760
П: Подождите, что у нас уже было, не так ли?

00:10:45.760 --> 00:10:47.540
A: * читает третий вариант *

00:10:47.540 --> 00:10:48.040
A: вы знаете?

00:10:48.040 --> 00:10:49.080
П: Если они держат рамку * смеется *

00:10:49.080 --> 00:10:49.580
A: Я был там (не так ли?)

00:10:49.589 --> 00:10:54.280
A: * читает последний вариант * я скажу ... как веселиться без друзей.

00:10:55.060 --> 00:10:56.560
П: Это ваш окончательный ответ?

00:10:56.560 --> 00:10:57.560
A: Окончательный ответ!

00:10:59.400 --> 00:11:02.780
* Дарт Вейдер Дыхание *

00:11:03.060 --> 00:11:04.120
П: ДААХХХХХХХХ!

00:11:04.820 --> 00:11:07.820
П: (поет и хлопает) Король аниме! Король аниме!

00:11:08.140 --> 00:11:10.940
P: * сука лазанья танец *

00:11:10.940 --> 00:11:12.275
A: Не верю вам. P: Я не могу.

00:11:12.280 --> 00:11:13.820
Что?

00:11:14.240 --> 00:11:18.760
Хентай: Мне нужно сменить канал на Хентай. Мне жаль. Простите, ребята.

00:11:18.760 --> 00:11:24.280
A: Мне так грустно. П: Я рад, что мы разобрались здесь раз и навсегда. Весело быть демонетизированным навсегда

00:11:24.300 --> 00:11:27.780
ХМ: Да, я знаю, если это уже не было проблемой. П: Да.

00:11:27.780 --> 00:11:29.969
HM: Хорошо, во-первых, как это связано с чем-либо? (У меня обнаружены некоторые высокие уровни натрия)

00:11:30.260 --> 00:11:33.220
P: это wikiHow

00:11:33.220 --> 00:11:35.200
ХМ: Если ты не можешь объяснить это, тогда ты можешь понять суть.

00:11:35.200 --> 00:11:37.940
П: Ну, она практикует быть из кадра телевизора.

00:11:38.160 --> 00:11:39.440
П: О, ты смеешься.

00:11:39.440 --> 00:11:40.320
ХМ: Это странно, имеет смысл.

00:11:40.320 --> 00:11:41.420
П: Вы смеетесь (вы проигрываете)

00:11:41.880 --> 00:11:44.459
П: Ах, они переделали фотографию. ХМ: Ааааа! Это не считается!

00:11:44.460 --> 00:11:45.180
P: Ах, давай

00:11:45.180 --> 00:11:47.040
ХМ: это не считается. П: Давай.

00:11:47.040 --> 00:11:51.300
П: Ну, я думаю, нам придётся делать вторую часть в следующем году.

00:11:51.980 --> 00:11:54.680
Оба: ежегодно для Аниме Олимпиады

00:11:55.180 --> 00:12:02.180
П: Хорошо. Надеюсь, вам, ребята, понравилось это видео, посмотрите канал Джои под названием The Hentai Man, теперь A: Он называется The Hentai Man

00:12:02.180 --> 00:12:09.080
A: Так что, если вы хотите, чтобы хентай хорошего качества приходил к вашему мальчику. P: Аниме выход じ ゃ ね (Увидимся). A: (смеется)

00:12:09.300 --> 00:12:12.440
P: Tuber Simulator теперь так актуален

00:12:12.440 --> 00:12:15.200
это новая мини-игра!

00:12:15.200 --> 00:12:16.540
CRANIAC!

00:12:16.540 --> 00:12:22.060
Бросай кран и получай свежие предметы, доступные только в игре, похожей на стиральную машину!

00:12:22.060 --> 00:12:24.560
И вы говорите, что есть больше, конечно, есть!

00:12:24.580 --> 00:12:30.740
Новые знания перков! Новые квесты! И новые Pixelings! И ноги!

00:12:30.780 --> 00:12:33.440
Ребята ..... НОГИ!

