WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:03.700 --> 00:00:04.300
*rơi máy cmnr*

00:00:04.300 --> 00:00:04.800
oh-

00:00:04.960 --> 00:00:05.800
*thở dài...*

00:00:06.080 --> 00:00:09.320
dkm, mị vừa nhận ra rằng mị vừa thở dài...

00:00:09.400 --> 00:00:09.900
tuyệt thật...

00:00:10.700 --> 00:00:11.900
mị rất buồn lúc này.

00:00:12.160 --> 00:00:14.540
mị cảm thấy thật mệt mỏi

00:00:16.080 --> 00:00:16.580
uhm...

00:00:17.200 --> 00:00:17.720
vì mị...

00:00:17.820 --> 00:00:18.320
mị...

00:00:18.880 --> 00:00:22.080
mị vừa nhận ra trong đêm hôm qua rằng mị đéo thể quay đc BIRDABO nữa

00:00:23.200 --> 00:00:24.880
thật tệ.

00:00:26.160 --> 00:00:31.120
mị muốn Birdabo là cái gì đó thật vui vẻ, tích cực và khác biệt cho channel.

00:00:31.200 --> 00:00:33.360
nhưng chỉ tuần đầu đc như thế.

00:00:34.300 --> 00:00:37.260
nhưng bây giờ, khi đã nhận ra rằng ngay lúc này...

00:00:38.560 --> 00:00:42.660
không chỉ có mị nhưng những người xung quanh cũng bị ảnh hưởng.

00:00:42.660 --> 00:00:45.940
Brad và Michael( thằng chó Romanian...) giúp mị với các tập vlogs...

00:00:45.940 --> 00:00:48.480
mị đã rất mệt mỏi trước khi mị tới đây.

00:00:49.680 --> 00:00:50.180
và...

00:00:51.660 --> 00:00:52.160
ờmm

00:00:52.420 --> 00:00:55.440
mị đã rất chịu đựng... nhưng

00:00:55.720 --> 00:00:59.880
nó chỉ trở nên tệ hơn, và mị đã nói về nó trong các vlog. nó trở nên tệ hơn khi mị tới đây.

00:00:59.880 --> 00:01:01.100
stress quá.

00:01:01.740 --> 00:01:07.740
mị còn quay chương trình, rồi làm BIRDABO, rồi còn làm việc với Revelmode (hội Jack, Ken, Mark...) nhưng mà...

00:01:09.060 --> 00:01:13.600
nó quá đủ rồi. mị có thể đối mặt với nó. đằng nào cũng chỉ có 10 ngày nữa thôi đúng ko?

00:01:14.440 --> 00:01:14.940
Nhưng,...

00:01:16.160 --> 00:01:22.080
đến cả Marzia, bị ép để quay vlog cho mị. nó quá áp lực.

00:01:22.340 --> 00:01:29.340
Brad và Michael, tất cả mọi người đều rất căng thẳng với các vlogs, và sự vui vẻ dần dần mất đi.

00:01:29.500 --> 00:01:34.700
và nếu chỉ có áp lực và ko vui vẻ thì sao phải tiếp tục?

00:01:35.020 --> 00:01:35.520
ờm...

00:01:36.000 --> 00:01:38.980
thật tệ khi mị ở đây.

00:01:38.980 --> 00:01:49.480
mị muốn BIRDABO là cái gì đó vui vẻ và tích cực như đã nói nhưng...

00:01:50.920 --> 00:01:53.900
mị ko thể tiếp tục đc nữa.

00:01:55.160 --> 00:01:55.660
ờm... (lắm quá)

00:01:56.520 --> 00:02:02.200
mị xin lỗi nếu các bros mong đợi gì đó hơn thế...

00:02:03.100 --> 00:02:05.380
mị xin lỗi vì mị trong hoàn cảnh này.

00:02:07.580 --> 00:02:10.020
thật tệ cho mị. ờm...

00:02:12.220 --> 00:02:14.560
mị luôn đặt YouTube lên hàng đầu.

00:02:15.900 --> 00:02:16.460
luôn luôn.

00:02:17.160 --> 00:02:22.240
nếu mị làm trong các dự án khác thì nó đéo làm sao hết. các video luôn là hàng đầu.

00:02:22.520 --> 00:02:25.540
các bros là hàng đầu. là thứ rất quan trọng của mị.

00:02:25.880 --> 00:02:28.280
nhưng mị không thể tiếp tục quay khi mị ở đây.

00:02:28.640 --> 00:02:33.200
mị còn chương trình, còn nhiều việc khác phải làm.

00:02:33.520 --> 00:02:37.600
nếu tiếp tục thì bất khả thi trong thời điểm này.

00:02:38.100 --> 00:02:43.560
mị rất xin lỗi vì ko tiếp tục. mị rất thất vọng.

00:02:45.020 --> 00:02:45.520
ờm... -_-

00:02:46.720 --> 00:02:49.740
ước gì mị có thể tiếp tục làm các video như bình thường.

00:02:50.120 --> 00:02:51.240
ước gì mị ở nhà.

00:02:53.180 --> 00:02:54.760
mị nhớ Edgar và Maya.

00:02:55.680 --> 00:03:02.760
mị phải ở đây MỘT TUẦN NỮA và... mị không..mị không... mị không biết làm thế nào để tiếp tục quay vlog nên...

00:03:03.780 --> 00:03:05.180
nó..nó không đáng.

00:03:05.560 --> 00:03:08.740
mị đã nói từ trước, nhưng mị không muốn bị áp lực, các bros hiểu ko?

00:03:08.980 --> 00:03:12.960
mị có thời gan rất vui vẻ với dàn máy của mị, những gì mị thích.

00:03:13.660 --> 00:03:15.580
nhưng, mị nhận ra rằng...

00:03:16.040 --> 00:03:19.900
mọi người cứ có cảm giác phải quay nó, và nó thật là...

00:03:22.340 --> 00:03:24.260
thật là buồn về nó.

00:03:26.140 --> 00:03:27.980
mong các bros hiểu nhé.

00:03:27.980 --> 00:03:33.860
mị ước..mị ước nó ko như thế này. mị biết nó không quá thảm như thế này và đéo hiểu sao mị rất tức với nó.

00:03:34.120 --> 00:03:40.100
mị làm việc rất vất vả cho việc này, và mị nghĩ nó giết mị từ từ...

00:03:40.100 --> 00:03:40.600
*cười mỉa*

00:03:41.540 --> 00:03:42.980
thật nhục nhã.

00:03:44.580 --> 00:03:46.720
và mị hiểu vì sao mị tức như thế.

00:03:47.140 --> 00:03:52.340
mị sẽ quay lại trong MỘT TUẦN RƯỠI NỮA để quay lại các video bình thường.

00:03:52.600 --> 00:03:55.300
mị cần phải xong các việc cần làm ở L.A.

00:03:56.080 --> 00:03:59.160
lần này mị phải đặt bản thân mị lên hàng đầu.

00:04:03.360 --> 00:04:04.560
thật thất vọng.

00:04:09.080 --> 00:04:12.340
không, bạn biết không, hãy kết thúc nó với một thứ gì đó thật tích cực nhé.

00:04:13.000 --> 00:04:18.980
các bros giúp đỡ mị khi mị đang làm BIRDABO, và mị rất biết ơn điều đó.

00:04:19.380 --> 00:04:21.700
à...địt mẹ

00:04:22.840 --> 00:04:24.780
mị đéo hiểu sao mị quan tâm nhiều đến nó như thế.

00:04:24.780 --> 00:04:25.540
thật ngu ngốc.

00:04:26.100 --> 00:04:27.540
các bros rất tuyệt vời.

00:04:27.900 --> 00:04:28.620
cảm ơn.

00:04:29.580 --> 00:04:30.460
mị sẽ trở lại.

00:04:31.080 --> 00:04:32.040
sẽ ổn thôi.

00:04:32.240 --> 00:04:33.600
đừng lo lắng cho mị quá.

00:04:33.640 --> 00:04:34.280
Brofist nhé?

00:04:34.620 --> 00:04:35.600
*cười mỉa part 2*

00:04:36.720 --> 00:04:38.720
yeah?

00:04:38.820 --> 00:04:39.460
được rồi.

00:04:40.980 --> 00:04:41.940
đây này. *good old BROFIST*

00:04:45.240 --> 00:04:49.040
*nhạc outro* ( audace- retour)

