WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:00.000 --> 00:00:02.860
Pewdiepie koca yaşlı bir zalim.

00:00:02.860 --> 00:00:05.340
Logan Paul kendini savundu.

00:00:05.340 --> 00:00:08.380
Ve daha bir çok bilgi az sonra.

00:00:08.380 --> 00:00:11.240
Ben Poppy Harlow. PewNews'u izliyorsunuz.

00:00:22.280 --> 00:00:23.735
İyi akşamlar, ben Poppy Harlow.

00:00:23.735 --> 00:00:26.275
PewNews'u izliyorsunuz. EN

00:00:26.720 --> 00:00:27.740
HABER SITESI

00:00:27.740 --> 00:00:31.740
PewDiePie'ın geçenlerde medya ile sıkıntı yaşadığını duymuşsunuzdur belki.

00:00:31.740 --> 00:00:33.960
-Ihh nefret ediyorum şu heriften

00:00:33.980 --> 00:00:36.840
Onun kızarmış bir caps olması umrumda bile değil.

00:00:37.300 --> 00:00:40.700
Paylaşmış olması gerçeği yeterli.

00:00:40.900 --> 00:00:44.120
Bununla ilgili konuşmazsam daha iyi olabilirmiş gibi geliyor ama

00:00:44.380 --> 00:00:45.700
Düşüncelerimi paylaşmak istiyorum.
(Düşüncelerini her zaman internette paylaş)

00:00:45.700 --> 00:00:47.660
Demi ile ilgili pek bir şey bilmiyorum.

00:00:47.660 --> 00:00:52.060
Bir kaç yıl önce oyununu oynamıştım sadece.

00:00:52.060 --> 00:00:55.440
Ve fark ettim ki oyun çocuklar içinmiş.

00:00:55.440 --> 00:00:58.100
Belli ki çok genç bir kitlesi var

00:00:58.100 --> 00:01:01.460
Uyuşturucu işine bulaştığını gördüğümde ''Ne kadar da salak'' diye düşündüm.

00:01:01.460 --> 00:01:07.160
Ben muhteşem bir rol model değilim ama hiç değilse açıkça yasadışı bir şey yapmadım.

00:01:07.220 --> 00:01:11.200
O yüzden bununla ilgili espiri yapmakta sıkıntı olmaz diye düşündüm

00:01:11.200 --> 00:01:14.960
Ve şimdi fark ediyorum hayır, hayır sorun olurmuş.

00:01:15.020 --> 00:01:19.520
Çünkü bir çok insan benim samimiyetimden şüphelenmiş sanırım. Bir şekilde.

00:01:19.520 --> 00:01:21.780
Sadece duruma açıklık getirmek için söylüyorum :

00:01:21.780 --> 00:01:25.320
Saat sabah 5'ti. Bazen köpeklerim beni çok erken uyandırabiliyor.

00:01:25.320 --> 00:01:28.315
Ve uh- bunun hiçbir şeyle alakası yok.

00:01:28.880 --> 00:01:31.460
Aslında capsi gördüm ve beni güldürdü.

00:01:31.520 --> 00:01:34.880
Ve Twitter'da paylaştım. Daha sonra gidip 2 saat uyudum.

00:01:34.880 --> 00:01:38.680
Uyandım ve bir çok insan gerçekten üzgündü.

00:01:38.680 --> 00:01:39.980
Dürüst olmak gerekirse, anlamamıştım.

00:01:39.985 --> 00:01:43.035
Hiç anlamamıştım hem de. Uyuşturucuya bulaşan ben değildim sonuçta.

00:01:43.040 --> 00:01:48.860
Ben ne yaptım ki? Caps çok ironik ve aptalcaydı. ''patron gibi'' konuşmakla ilgili bir şeydi.

00:01:48.860 --> 00:01:53.040
Ben ise ''Kız hala hayatta. Sorun nedir?'' diye düşündüm.

00:01:53.040 --> 00:01:56.195
Eğer bu bir kendine gelme yoluysa

00:01:56.200 --> 00:01:57.660
evet salağın tekisin.

00:01:57.660 --> 00:02:03.160
O yüzden insanların bana gerçekten niye taktığını anlamaya çalışıyordum.

00:02:03.200 --> 00:02:05.300
Bağımlılıkla ilgili araştırma yaptım.

00:02:05.300 --> 00:02:09.760
''Ateşte yanlamalısın'' mesajları arasında ne olduğunu çözmeye çalışıyordum.

00:02:09.760 --> 00:02:13.580
Çünkü bir çok insan psikolojik bir sorunla dalga geçtiğimi söyledi.

00:02:13.580 --> 00:02:16.200
Ki hayır, amaç bu değildi bile.

00:02:16.200 --> 00:02:18.400
Demi ve onun zavallı seçimleriyle dalga geçiyordum.

00:02:18.405 --> 00:02:22.860
Çünkü bir sürü kişi ''Bir kaç gün önce videonda akıl sağılığıyla ilgili konuşuyordun. Ne kadar da iki yüzlüsün'' tarzı şeyler söyledi.

00:02:22.860 --> 00:02:24.020
Benim yaptığım o değildi.

00:02:24.020 --> 00:02:26.460
Ben, Demi ve onun zavallı seçimleriyle dalga geçiyordum.

00:02:26.460 --> 00:02:29.300
Bundan fark ettiğim ve öğrendiğim şey

00:02:29.300 --> 00:02:35.220
bir bağımlının iyileşmesi için en son ihtiyacı olan şey dışlanmak ve mahçup edilmekmiş.

00:02:35.220 --> 00:02:39.820
Çünkü bu onların tekrar o tarz davranışlara dönmesini tetikleyebilirmiş

00:02:39.820 --> 00:02:40.320
 

00:02:40.320 --> 00:02:45.260
Bir bağımlının ihtiyacı olan şey arkadaşları ve ailesinden gelecek olan yardım ve destekmiş.

00:02:45.320 --> 00:02:46.800
Ve hatta bence toplumdan da.

00:02:46.800 --> 00:02:51.780
Ve ayrıca öğrendim ki bu onun uyuşturucuya 2. kez yönelişiymiş.

00:02:51.840 --> 00:02:57.260
''En bitik halinde olan bir insanı tekmeliyorum sadece'' diye düşündüm.

00:02:57.280 --> 00:03:01.820
İnsanların niye üzgün olduğunu anladım. Bu benim için yanlış bir hareketti. Kötü bir hareketti.

00:03:01.820 --> 00:03:05.020
Dünyadaki en berbat şey olduğunu sanmıyorum ama iyi bir şey değildi.

00:03:05.020 --> 00:03:07.120
Bunu kesinlikle söyleyebilirim.

00:03:07.120 --> 00:03:13.600
O yüzden ''silip içtenlikle özür dileyeceğim'' diye düşündüm

00:03:13.600 --> 00:03:15.740
Ve bu kadar. Konu kapanmalıydı.

00:03:16.260 --> 00:03:18.745
Ne kadar da salağım.

00:03:18.745 --> 00:03:20.800
Her zaman insanların bana şunu söylediğini duyarım:

00:03:20.800 --> 00:03:25.940
''Özür dilemeyi kes seni salak. Ne yapıyorsun? işleri daha beter yapıyorsun sadece.

00:03:26.300 --> 00:03:31.920
Ne zaman bu insanlardan özür dilesen umursamayacaklar ve seni daha da mahçup edecekler.''

00:03:31.920 --> 00:03:35.360
Ve sanırım olan da buydu. BBC bununla ilgili haber yaptı.

00:03:35.360 --> 00:03:37.455
NBC haber yaptı. Buzzfeed yaptı.

00:03:37.460 --> 00:03:42.360
Sanırım BuzzFeed gazetecisi twitter'da ''cehennem ateşi'' tarzı şeyler söyledi.

00:03:42.560 --> 00:03:43.980
Yaşadığımız cehennem bu gibi.

00:03:44.280 --> 00:03:45.720
vay anasını yani

00:03:45.720 --> 00:03:48.520
Ama eğer yanlış bir şey yaptığımı düşünürsem

00:03:48.520 --> 00:03:54.420
''hayır, özür dilemezsem daha iyi'' diyecek egoya ve stratejiye sahip olmamalıyım diye düşündüm.

00:03:54.620 --> 00:03:59.140
Bir çok insan bu capsi başkası paylaşmış olsaydı kimsenin gözünü kırpmayacağını söylüyor

00:03:59.140 --> 00:04:01.640
Ve sanırım burada biraz doğruluk payı var.

00:04:01.740 --> 00:04:13.120
Bir çok çocuğa rol model olan birinin şimdi artık nasıl daha iyi bir insan olduğuyla ilgil mesaj verip daha sonra yine aynı yola girmesini garip buldum.

00:04:13.140 --> 00:04:17.340
Ve yine bir şekilde kötü rol model ben oluyorum bu durumda. Kötü adam benim.

00:04:17.440 --> 00:04:19.940
Sırf bu durumla ilgili bir caps paylaştım diye.

00:04:20.100 --> 00:04:21.960
Bana mantıklı gelmiyor bu.

00:04:21.960 --> 00:04:23.180
Ve ona saldırdığım filan da yok.

00:04:23.180 --> 00:04:31.700
Söylediğim şey daha doğrusu bir çok insanın söylediği şey ''Bağımlı olması onun hatası değil. Bu bir bağımlılık. O kontrol edememiyor'' idi.

00:04:31.820 --> 00:04:34.380
Ve katılıyorum. Bağımlılığı yüzünden mahçup olmamalı.

00:04:34.380 --> 00:04:38.000
Ama aynı zamanda insanlara bebek bakıcılığı yapmanın bir yararı olacağını da düşünmüyorum.

00:04:38.000 --> 00:04:44.660
Tamamen onun kontrolü dışında demek, bu durumdan kurtulmanın onların elinde olmadığını söylemekle aynı şey.

00:04:44.940 --> 00:04:50.660
Bu bağımlılıktan kurtulanların kendi başlarına ve kendi iradeleriyle yapmadığını söylemek oluyor.

00:04:50.660 --> 00:04:54.200
Bu tamamiyle rastgele. Ki bu da hiç mantıklı gelmiyor.

00:04:54.200 --> 00:04:59.840
Ne dersem deyim medyanın gözüne batacak olması bu kanalda her zaman bir caps olmuştur.

00:05:00.040 --> 00:05:04.980
Ve galiba bu olayda o capsin gerçekleştiğine şahitlik ediyoruz.

00:05:05.320 --> 00:05:06.540
Bu doğru aslında.

00:05:06.540 --> 00:05:08.640
Söylediğim her şey vurgulanacak.

00:05:09.020 --> 00:05:14.600
İsmimi karalamak için her hangi bir fırsata atlayacaklar.

00:05:14.860 --> 00:05:19.200
Çünkü eğer gerçekten bağımlılık gibi konuları önemsiyor olsaydılar

00:05:19.200 --> 00:05:25.800
gerçekten bu sorun için göz yaşı döken insanların peşinde olurlardı bu konuyla alay edenlerin değil.

00:05:25.800 --> 00:05:28.860
Bilmiyorum, umursamıyorum. Devam ediyoruz.

00:05:28.865 --> 00:05:33.820
Bununla ilgili konuşmayacaktım ama bugün çıktı ve izledim. Çok delice olduğunu düşündüm.

00:05:33.940 --> 00:05:35.595
Konuşmam gerekiyordu.

00:05:35.595 --> 00:05:38.675
Casey Neistat, Logan Paul ile röportaj yaptı.

00:05:38.680 --> 00:05:40.780
Ve dostum...

00:05:40.780 --> 00:05:45.340
Seni sevmek istiyorum Logan, yemin ederim. Ama bunu gerçekten zorlaştırıyorsun.

00:05:45.340 --> 00:05:50.800
İnanılmaz ilginç buldum çünkü Casey ve Logan çok benzer kişlilikler.

00:05:50.800 --> 00:05:56.540
İkisinin de olayı hayatı dolu dolu yaşamak için sınırları zorlamak.

00:05:57.100 --> 00:06:00.220
Ama dürtüleri tamamen zıt.

00:06:00.220 --> 00:06:01.220
Sanırım öyle.

00:06:01.220 --> 00:06:03.935
Sosyal medya makinesinin içine düşmek

00:06:03.935 --> 00:06:06.935
geçen bir kaç yılda bir kitle yaratmak

00:06:06.940 --> 00:06:13.600
izlenmelerden sahte ''güç'' kazanmak ki bu paraya eşittir, ''başarıya'' eşittir.

00:06:14.040 --> 00:06:17.600
Ve daha sonra hepsini bir gecede kaybetmek aslında.

00:06:17.600 --> 00:06:24.180
Dünyanın en nefret edilen adamı haline gelmek bir parmak şıklatmaya bakıyor sadece.

00:06:24.380 --> 00:06:28.020
Her seferinde abartı.

00:06:28.020 --> 00:06:30.220
Dünyanın en nefret edilen adamı.

00:06:30.220 --> 00:06:36.960
Casey çektiği belgesel hakkında Logan'a soru soruyor. Tüm o olay hakkında.

00:06:36.960 --> 00:06:37.460
 

00:06:37.460 --> 00:06:40.820
Casey: Bu insanların Logan Paul hakkında daha iyi düşünmesini sağlamak amacıyla yapılmış bir iş mi?

00:06:40.820 --> 00:06:43.720
LP: Hayır. Hayır, hiç de bile. Bu- bu..

00:06:43.865 --> 00:06:44.875
 

00:06:45.420 --> 00:06:51.000
Yıllardır yaptığım içerikte mümkün olduğunca tarafsız olmaya çalıştım.

00:06:52.960 --> 00:06:56.615
Bu belgesel olabildiğince tarafsız olacak.

00:06:56.615 --> 00:06:58.415
Ama yapan da benim.

00:06:58.805 --> 00:07:00.375
Pekala, müthiş.

00:07:00.700 --> 00:07:03.020
Eminim çok tarafsız davranmışızdır.

00:07:03.340 --> 00:07:06.480
LP: Sanırım insanlar benimle sempati kurabilir ya da kuracaklar.

00:07:06.480 --> 00:07:07.940
Dürüst olalım Casey.

00:07:07.940 --> 00:07:12.040
-Dürüst olalım Casey. -Bilemiyorum Marcus.

00:07:12.360 --> 00:07:15.020
Sosyal alıştırmalarının içini görebiliyorum Logan.

00:07:15.020 --> 00:07:19.380
Böyle bir içerik çıkardığın zaman kitlenin yaş ortalamasının farkında mıydın?

00:07:19.380 --> 00:07:20.380
Bu tuhaf.

00:07:20.380 --> 00:07:22.660
Çünkü Michael ben 22 yaşındayım

00:07:22.780 --> 00:07:30.960
Niye bilmiyorum ama bu tarz ufak şeyler gördüğüm zaman (kusur aradığımı biliyorum) iki yüzlülük hissediyorum.

00:07:31.160 --> 00:07:35.860
Bir telafi hikayesi çekmek için erken değil mi?

00:07:35.860 --> 00:07:38.280
Telafinin bir etkisi olmalı.

00:07:39.000 --> 00:07:39.880
Doğru.

00:07:41.120 --> 00:07:44.360
Casey: Logan Paul için telafi etmek hangi aşamada?

00:07:44.360 --> 00:07:46.415
Logan: Henüz bitmedi.

00:07:46.420 --> 00:07:51.200
Logan belgeselinin nasıl bir telafi hikayesi olacağından bahsediyor.

00:07:51.200 --> 00:07:52.740
İnsanlar bir telafi hikayesine bayılır.

00:07:53.060 --> 00:07:56.740
İnsanlar bunu bana bir çok kez kelimesi kelimesine söyledi.

00:07:56.740 --> 00:07:58.955
Telafini yapman gerekiyor.

00:07:58.955 --> 00:08:01.965
Bir belgesel çekmelisin. İnsanlar bunu bir çok kez söyledi.

00:08:01.965 --> 00:08:03.920
İşte böyle geri dönüş yapabilirsin.

00:08:04.040 --> 00:08:08.140
Ve insanlar Logan'a da aynı şeyi söylüyor. Bu belgeseli yapmasının sebebi o.

00:08:08.140 --> 00:08:16.160
Tıpkı Wall Street Journal olayından sonra insanların bana Yahudi hayır kurumlarına bağış yapmam gerektiğini söylemesi gibi.

00:08:16.160 --> 00:08:17.860
Ve ben hayır demiştim.

00:08:18.140 --> 00:08:24.940
İstemediğimden değil çünkü bu yapılabilecek en iki yüzlü hareket gibi görünüyor.

00:08:24.940 --> 00:08:28.040
İstediğin için yapmıyorsun. Adını kurtarmak için yapıyorsun.

00:08:28.040 --> 00:08:30.700
Ve insanlar bu tarz şeylerin arkasını görebilecek kadar akıllı.

00:08:30.700 --> 00:08:31.680
Fare..

00:08:31.680 --> 00:08:34.540
Casey, Logan'a fare hakkında soru soruyor.

00:08:34.540 --> 00:08:40.760
Şu orman kazası olayından hemen sonra fareye şok silahı sıktı filan galiba.

00:08:41.400 --> 00:08:42.960
Bu neyin nesiydi yani?

00:08:43.180 --> 00:08:49.560
LP: Fare olayı benim kötü adam olmaya takmış halimdi.

00:08:49.560 --> 00:08:52.260
Bilinçli kararlar veriyordum.

00:08:52.260 --> 00:08:54.960
Onların istediği adam olacağım diyordum.

00:08:54.960 --> 00:08:58.280
Aslında burada Logan'la bağlantı kurabilirim.

00:08:58.280 --> 00:09:03.660
İçinde bulunduğum bütün skandallardan sonra her seferinde kendi ahlakımı sorguladım.

00:09:03.780 --> 00:09:09.320
''Bu tarz durumlarda niye bu şekilde sonuçlanıyorum'' diye sorguladım.

00:09:09.320 --> 00:09:13.860
Ve bir çok kez ''Ben gerçekten kötü bir insanım'' cevabına ulaşıyorum.

00:09:13.860 --> 00:09:17.560
Gerçekten bir çok kez bunu düşünüyorum. Sürekli değil tabii.

00:09:17.880 --> 00:09:23.500
Ama sanırım fark şu ki ben diğer insanların benim iyi biri olduğumu düşünmeleri için uğraşmıyorum.

00:09:23.800 --> 00:09:27.100
İçerik üretebilirim. 4 Yıldır üretiyorum da.

00:09:27.100 --> 00:09:30.440
4 yıldır insanları güldürüyorum, mutlu ediyorum, kendilerine inanmalarını sağlıyorum.

00:09:30.460 --> 00:09:33.480
Ohio gibi küçük bir kasabada olsalar bile

00:09:33.480 --> 00:09:34.775
hayallerine ulaşabileceklerine inandırmaya çalışıyorum.

00:09:34.775 --> 00:09:36.595
8 yıldır video yapıyorum.

00:09:36.600 --> 00:09:43.240
Yalnızca insanlara İsveç'in küçük bir kasabasından olsan bile başarabileceğini göstermek istiyorum.

00:09:43.720 --> 00:09:44.900
Ne anlatıyorsun?

00:09:44.940 --> 00:09:51.240
Casey: Fareyi öldürmek için aynı bahaneye,gerçekçeye sığınmak

00:09:51.240 --> 00:09:52.400
LP: Oh, fareyi öldürmedim.

00:09:55.560 --> 00:09:59.580
Kes sesini. Bu noktada önemli olan o değil. Bunları savunup durma.

00:09:59.580 --> 00:10:02.940
Benim N***** kelimesini söylediğim zamanki durumumla aynı.

00:10:02.940 --> 00:10:05.460
Bir çok insan ''bir başkasına söyledi'' diyordu

00:10:05.460 --> 00:10:08.420
Ben ise '' Hayır, kimse söylediğimi duymadı'' dedim.

00:10:08.420 --> 00:10:11.020
Ama bunu kendimi savunmak için kullanmayacağım çünkü önemli olan bu değil.

00:10:11.020 --> 00:10:12.500
İnsanların çıkaracağı şey bu değil.

00:10:12.500 --> 00:10:15.540
Casey: Yaptığın şeylerden bazıları daha çok sansasyonel ve tartışmalı.

00:10:15.540 --> 00:10:18.015
Japonya'da aptal kıyafetler giyerek koşuşturmak,

00:10:18.020 --> 00:10:20.360
Logan: Evet onun hakk-
Casey: Kültüre karşı duyarsız olmak.

00:10:20.360 --> 00:10:27.380
Görünüşe göre bir sebepten Casey, Logan'a kültüre karşı duyarsız davrandığını söylüyor.

00:10:27.380 --> 00:10:29.580
Bu onun için bile en üzücü şey.

00:10:29.680 --> 00:10:31.180
LP: Bunu düzeltmek istiyorum çünkü-

00:10:32.140 --> 00:10:38.880
Yalan söylemeyeceğim, tüm bu olanların arasında en zoru kültüre karşı duyarsız olarak anılmak sanırım.

00:10:41.800 --> 00:10:46.620
Yalan söylemeyeceğim ama tüm bunların arasında en zor olanı

00:10:46.620 --> 00:10:52.020
senin az önce bana kültüre karşı duyarsız demiş olman.

00:10:52.780 --> 00:10:57.200
Bu-pekala. Buna inanmamız mı gerekiyordu nedir?

00:10:58.580 --> 00:11:02.400
LP: Kıyafetlere gelince, onlar bir mağazada satılıyordu.

00:11:02.860 --> 00:11:07.040
Kıyafetler mağazada satılıyordu o yüzden sorun yooook

00:11:07.040 --> 00:11:08.900
LP: Bulunduğumuz yerin hemen yanımızda tapınak vardı.

00:11:09.320 --> 00:11:10.400
Turistler için.

00:11:10.780 --> 00:11:11.960
Kıyafetleri almasa mıydık?

00:11:12.160 --> 00:11:14.480
Belki konunun ne olduğunu anlayamıyordur.

00:11:14.680 --> 00:11:18.480
LP: Kültüre karşı duyarsız olmak ve duyarsız olmak arasında fark vardır.

00:11:18.480 --> 00:11:23.560
Ama ayrıca bunun önemi de yok. Ve senin niye birinin hakaret olduğunu anladığın da yok, o yüzden....

00:11:23.560 --> 00:11:24.060
 

00:11:24.340 --> 00:11:25.460
LP: Artık veganım!

00:11:27.580 --> 00:11:31.880
Sanırım bu videodan çıkarılması gereken en önemli şey buydu.

00:11:32.040 --> 00:11:32.540
Artık veganım!

00:11:35.820 --> 00:11:37.700
Artık veganım, iyi bir insanım.

00:11:39.820 --> 00:11:43.240
Niye vegan olmanın bunlarla bir alakası olduğunu düşününüyorsun ki?

00:11:43.240 --> 00:11:45.820
LP: Hedeflerine ulaşmak için yapman gerekeni yapmak

00:11:45.820 --> 00:11:50.260
ki bu da söylediğim gibi, her zaman böyle oldu. Ama hepsi göz ardı edildi.

00:11:50.760 --> 00:11:52.400
Hata yaptığında ya da..

00:11:52.420 --> 00:11:56.460
Burada yine Logan'a katılabilirim. İyi bir şey yaptı.

00:11:56.460 --> 00:12:00.160
Yani buna katılmıyorum da o, çocuklara ilham vererek iyi bir şey yaptığını düşünüyor. V

00:12:00.160 --> 00:12:01.100
Ve ben buna katılabilirim.

00:12:01.100 --> 00:12:06.500
Sanırım ben de kanalımla hiç gün yüzüne çıkmayan bir çok pozitif şey yaptım.

00:12:06.500 --> 00:12:11.260
Ama sürekli insanlara iyi biri olduğumu söyleme ihtiyacı hissetmiyorum.

00:12:11.620 --> 00:12:13.160
Bakın tüm bunları nasıl da yaptım.

00:12:13.160 --> 00:12:15.960
Tüm bu bağışları yaptım, her şeyi yaptım. Bakın ben iyi bir insanım.

00:12:15.960 --> 00:12:18.980
Bunları sürekli insanlara hatırlatmak senin misyonun olmamalı.

00:12:18.980 --> 00:12:22.260
Daha sonra Logan nasıl bu skandallara sürüklendiğini anlatıyor.

00:12:22.380 --> 00:12:26.340
Süreki video yapıyordu ve ne yaptığını düşünmüyordu.

00:12:26.540 --> 00:12:31.240
LP: Üretmeye aşırı kapılmıştık.

00:12:31.500 --> 00:12:37.000
Durup ne yaptığımızı ya da yaptığımızın doğru olup olmadığını düşünmedik.

00:12:37.140 --> 00:12:39.740
Çünkü üretiyorsun, yüklüyorsun.

00:12:39.800 --> 00:12:41.520
Otopilot'a bağlamıştık aslında.

00:12:41.720 --> 00:12:47.420
Ki bu her gün 5-8 milyon arası bir kitleye yayın yaptığın zaman inanılmaz tehlikeli.

00:12:48.480 --> 00:12:49.740
O yüzden düşünmek diye bir şey yoktu.

00:12:49.780 --> 00:12:53.400
Yalnızca 'içerik üretmek' 'içerik üretmek' 'içerik üretmek' vardı.

00:12:53.620 --> 00:12:57.360
''Pekala. Bir geri adım atalım. Yavaşlayalım, nefes alalım'' yoktu.

00:12:57.480 --> 00:12:59.560
Casey: Buna inanıyor musun yoksa bu bir saçmalık mı?

00:12:59.560 --> 00:13:05.120
Çünkü eğer bu misyon bu ivmeyle, oto pilotla aynıysa

00:13:05.580 --> 00:13:11.580
İyi iş yapmakla tık için iş yapmanın farkını nasıl bileceğiz?

00:13:11.580 --> 00:13:13.720
LP: Soruyu anladığıma emin değilim.

00:13:13.915 --> 00:13:14.915
 

00:13:15.820 --> 00:13:18.460
Casey ne kadar da müthiş bir soru sordu.

00:13:18.460 --> 00:13:20.900
''Bu soruyu anladığıma emin değilim''

00:13:20.900 --> 00:13:23.680
Hey, bu çok fazla mumbo jumbo

00:13:23.680 --> 00:13:28.460
Demek istediği şey eğer otopilottaysan ve ne yaptığını düşünmüyorsan

00:13:28.460 --> 00:13:35.760
yalnızca heyecan yaratarak tık almayı değil ayrıca pozitif mesaj yaymayı umursadığını nasıl söyleyebilirsin ki?

00:13:35.760 --> 00:13:36.720
Casey: Anlıyorum. Anlıyorum.

00:13:36.720 --> 00:13:37.800
LP: Anlıyor musun Casey?

00:13:37.800 --> 00:13:39.040
ANLIYOR MUSUN CASEY?

00:13:39.040 --> 00:13:40.460
ANLIYOR MUSUUUUN???

00:13:41.200 --> 00:13:46.460
Pekala, devam edebilirim, detayları yakayalabilirim neyse ne. Röportajı izlemeniz gerek. İlginç bir şey.

00:13:46.460 --> 00:13:46.965
 

00:13:46.965 --> 00:13:50.780
Bir çok insan bunu yaptığı için Casey'e bok atıyor.

00:13:50.780 --> 00:13:53.620
Ben bir diyalog kurmanın iyi olduğunu düşünüyorum.

00:13:53.620 --> 00:13:57.620
İnsanların sevmediklerine karşı böyle saldırgan olması bir utanç.

00:13:57.620 --> 00:13:58.880
Onlarla daha önce hiç konuşmamışlar bile.

00:13:59.280 --> 00:14:02.520
Çünkü her şeyden çok sınırı ancak böyle çizebilirsin.

00:14:02.520 --> 00:14:04.040
Ki bu da daha fazla nefrete götürür.

00:14:04.100 --> 00:14:05.420
Bence o asil bir davranış sergiliyor.

00:14:05.420 --> 00:14:08.020
Ama son noktayı ben komik buluyorum.

00:14:08.020 --> 00:14:15.880
Çünkü Casey, Logan'ın tüm o olaylardan sonra çektiği anti-intihar videosu için onu övüyor.

00:14:15.920 --> 00:14:19.380
Ve Logan'dan gelen cevap sadece..

00:14:19.800 --> 00:14:24.020
Casey: Sebep şu video. Ben arkasında çok önemli bir mesaj olduğunu düşünüyorum. Ben o videoyu beğendim.

00:14:24.020 --> 00:14:25.700
O videoyu beğendiğimle ilgili tweet attım ve bunun için laf yedim.

00:14:25.705 --> 00:14:26.705
 

00:14:27.040 --> 00:14:32.660
Ama bu sana kanalının çok daha fazlası olabileceğini gösterdi mi?

00:14:32.660 --> 00:14:37.320
Ve senin erişme kapasiten var, sesini duyurma kapasiten var, merak için tık almaktan çok daha fazlası var.

00:14:37.320 --> 00:14:38.040
LP: Evet.

00:14:38.040 --> 00:14:41.680
Seni merak için tık alma konusunda değiştirdi mi?

00:14:41.680 --> 00:14:44.340
Soru buydu. Onun cevabı...

00:14:44.340 --> 00:14:49.740
En çok izlenen anti-intihar kamu spotuydu.

00:14:49.920 --> 00:14:53.340
En 👏 çok 👏 izlenen 👏

00:14:53.880 --> 00:14:55.920
Ben 👏 çok 👏 mükemmelim👏

00:14:57.200 --> 00:15:01.580
En çok izlenen 👏  anti - intihar 👏 kamu spotunu👏  yaptım👏

00:15:01.680 --> 00:15:06.020
Tıkları ya da izlenmeleri umursamıyorum, öğrendim 👏

00:15:06.020 --> 00:15:06.520
 

00:15:06.860 --> 00:15:09.960
Gerçekten Logan'ın geri dönmesini istiyorum

00:15:09.960 --> 00:15:14.040
ama tamamiyle dürüst olmadığı sürece dönebileceğini sanmıyorum.

00:15:14.040 --> 00:15:17.400
Çünkü insanlar sürekli şüpheci olacaktır.

00:15:17.600 --> 00:15:19.440
Özellikle bu noktada.

00:15:19.660 --> 00:15:25.660
Sanırım tüm bu röportaj Logan, Casey'in istediğini düşündüğü cevapları vermeye çalışıyor.

00:15:25.660 --> 00:15:29.360
Ve benim Logan'a tiyom, talepsiz tavsiyem şu :

00:15:29.780 --> 00:15:34.620
Bu başlıkların senin için niye önemli olduğuyla ilgili kendini sorgula.

00:15:34.620 --> 00:15:38.420
''Oh, ben veganım'' ya da ''bana kültüre karşı duyarsızlık ettiğimi söyleyemezsin'' gibi

00:15:38.420 --> 00:15:38.920
 

00:15:38.920 --> 00:15:47.060
Niye Anti kamu spotu videonun çok izlenmesini umursuyorsun? niye bu senin için önemli?

00:15:47.060 --> 00:15:48.900
Ve sana dürüstçe soruyorum :

00:15:48.900 --> 00:15:53.780
Daha fazla insana ulaşmak için mi yoksa sen bir şeylerin büyük olmasını mı seviyorsun?

00:15:53.880 --> 00:15:57.640
Çünkü bununla ilgili şimdiye kadar yalnızca bir tane kanıt görebildik.

00:15:57.640 --> 00:15:59.620
O yüzden insanların tüm göreceği bu olacak.

00:15:59.620 --> 00:16:02.820
Niyetin farklı olabilir belki ama ben şüpheliyim.

00:16:03.400 --> 00:16:06.220
Sıradaki haber: Twitch gifleri ekliyor.

00:16:06.220 --> 00:16:09.320
Gif eklemek? Bu çılgıncaymış.

00:16:09.385 --> 00:16:11.045
Pekala, zamanımız tükendi.

