WEBVTT
Kind: captions
Language: vi

00:00:00.000 --> 00:00:00.820
*vỗ tay*

00:00:01.020 --> 00:00:03.400
Skrattar du, Förlorar du

00:00:03.400 --> 00:00:05.000
Maaannneeeeeeen

00:00:07.620 --> 00:00:08.440
Skratta-

00:00:08.780 --> 00:00:10.720
Lần đăng tiếp theo sẽ xác nhận quyền sở hữu video của tôi.

00:00:10.840 --> 00:00:11.340
Huh

00:00:12.860 --> 00:00:13.360
Nó...

00:00:13.740 --> 00:00:16.100
Hãy nhớ luật chơi, có "ba" luật chơi

00:00:16.100 --> 00:00:18.100
"Đũy cười, đũy thua". Ok?

00:00:18.360 --> 00:00:20.600
Nhưng tôi có tận 3 mạng cơ - *cười*

00:00:20.640 --> 00:00:23.040
Hãy nhớ luật chơi, nó rất quan trọng

00:00:23.140 --> 00:00:25.180
Và hãy ấn nút thông báo và subcribe.

00:00:25.240 --> 00:00:28.300
Đến giờ quẩy thôi các thím.

00:00:28.300 --> 00:00:31.320
Cái này tên là: "Bantu Holomisa"

00:00:31.320 --> 00:00:35.280
"Bạn quyên góp cho người đàn ông nghèo cá và bạn cho...

00:00:35.980 --> 00:00:37.620
...ông ấy ăn mỗi ngày"

00:00:38.500 --> 00:00:43.860
"Bạn dạy ông ấy cách bắ-t-t cá, bạn cho ông ấy...bạn cho ông"

00:00:44.720 --> 00:00:45.620
*Cạn lời*

00:00:50.880 --> 00:00:52.880
Được thôi, tôi éo quan tâm.

00:00:58.520 --> 00:00:59.480
*Nigger: Cứu tao với*

00:00:59.660 --> 00:01:00.920
Chuyện đéo gì thế?

00:01:01.120 --> 00:01:02.600
"Theo như nguồn cập nhập nói..

00:01:03.460 --> 00:01:07.280
bạn quyên góp cho người đàn ông nghèo cá và bạn cho...

00:01:07.980 --> 00:01:09.840
...ông ấy ăn mỗi ngày"

00:01:09.840 --> 00:01:11.920
"Bạn dạy ông ấy cách bắ-t-t..

00:01:12.140 --> 00:01:12.720
Cá

00:01:12.840 --> 00:01:15.040
Ôi đụ mợ!

00:01:15.040 --> 00:01:21.940
Quẩy tiếp nào! Tôi vẫn còn 2 mạng, sẽ ổn thôi.Tôi có thể làm được, còn các thím chỉ có 1 mạng thôi nên đừng cố gắng.

00:01:23.940 --> 00:01:25.940
"Thủ đô của Anh là gì?" (Tiếng Romania)

00:01:28.500 --> 00:01:30.580
"Xin đừng, đừng nhắc kết quả"

00:01:30.700 --> 00:01:35.300
Họ đang nói gì thế? ai mà hiểu tiếng Nga thì hãy dịch hộ tôi (Tiếng Romania đó Pewds..)

00:01:36.240 --> 00:01:37.020
RRRRRRUSIA!! (nước Nga Ngố)

00:01:39.480 --> 00:01:40.760
"Cảm ơn nhiều"

00:01:44.520 --> 00:01:48.980
Không,đó là nước Anh. Thủ đô của Anh là nước Anh (?? ಠ_ಠ ??)

00:01:49.220 --> 00:01:50.440
Ai cũng biết mà.

00:01:58.260 --> 00:01:58.760
Đéo!

00:01:59.920 --> 00:02:02.360
Không, tôi đéo cười nhé. Nó rất..

00:02:03.380 --> 00:02:04.800
..không buồn cười. Cái khác nào

00:02:10.860 --> 00:02:12.120
Đây là bài "Country Roads" à?

00:02:15.400 --> 00:02:15.900
Chuẩn rồi!

00:02:27.940 --> 00:02:30.200
COUNTRY ROAAADS...

00:02:39.040 --> 00:02:42.780
Tôi cảm thấy rất bối rối. Rất là kawaii desu ne.

00:02:44.820 --> 00:02:46.940
"Nếu các người muốn nó, tôi sẽ lấy nó"

00:02:46.940 --> 00:02:48.860
Lại 1 cái Skyrim meme khác

00:02:48.860 --> 00:02:49.880
 

00:02:50.280 --> 00:02:52.140
"Tôi đéo nghĩ thế"

00:02:54.060 --> 00:02:57.580
Wow, đồ họa chất vl. Tôi rất tò mò chuyện gì đang xảy ra ở đây

00:03:25.800 --> 00:03:26.580
Tuyệt vời!

00:03:26.580 --> 00:03:29.100
Cảm ơn Skyrim, rất là hay lun.

00:03:29.100 --> 00:03:32.200
Trời đụ nhìn kìa! Tôi có 1 mạng bonus của Skyrim

00:03:32.340 --> 00:03:34.340
Có vẻ là tôi sẽ ổn thôi. Quá toẹt

00:03:38.320 --> 00:03:40.320
 

00:03:48.510 --> 00:03:49.520
Tôi éo hiểu

00:03:49.520 --> 00:03:51.600
Tôi chỉ là éo hiểu gì.

00:03:51.600 --> 00:03:53.600
Đây có phải mục đích của Tik Tok không? Kiểu như là..

00:03:54.240 --> 00:03:58.060
cái cốt lõi của Tik Tok, chúng ta đã đào sâu ý nghĩa của nó chưa?

00:03:59.840 --> 00:04:03.780
Bởi vì tôi không nghĩ nó tuyệt hơn thế này, A+ cho nội dung.

00:04:04.500 --> 00:04:05.640
"Sao?"

00:04:05.640 --> 00:04:08.020
"Chị nghe em nói rồi đấy, đi ngay!"

00:04:08.240 --> 00:04:10.500
"Xin em, đừng làm thế"

00:04:10.500 --> 00:04:12.500
"Em có chắc là em muốn làm điều này không cô bé?"

00:04:12.500 --> 00:04:15.060
"Ý anh là..nếu như..nếu như nguy hiểm thì sao?"

00:04:15.260 --> 00:04:17.260
Khoan! cái này có trong The Walking Dead à?

00:04:18.090 --> 00:04:20.090
"Nếu như tôi làm thế này?" - Pewds: cái éo?

00:04:22.340 --> 00:04:23.940
Tôi quên mất đấy.

00:04:23.940 --> 00:04:26.080
Đây không thể là thật.Đây là thật à?

00:04:30.720 --> 00:04:34.240
"Nếu như tôi làm thế này?". "Nếu như tôi làm thế này?"

00:04:34.580 --> 00:04:35.920
*tự bóp*

00:04:38.700 --> 00:04:44.860
"Nếu như tôi..tự đánh trúng cằm mình". Tự đánh cằm của mình, ok? các thím hạnh phúc chưa?

00:04:44.860 --> 00:04:46.560
"Tôi thích áo của bạn"

00:04:52.740 --> 00:04:59.100
Thức tỉnh đi Felix, mày phải thể hiện với các bros khả năng nhịn cười đỉnk count của mày.

00:04:59.140 --> 00:05:00.998
Kể từ giờ trở đi, không còn cười nữa.

00:05:01.000 --> 00:05:01.880
Éo còn nữa.

00:05:01.880 --> 00:05:03.500
"To hơn"

00:05:04.020 --> 00:05:05.560
"To hơn"

00:05:06.600 --> 00:05:09.020
"To hơn" - "Jeff?"

00:05:09.020 --> 00:05:11.020
"To hơn" - "Jeff?"

00:05:11.220 --> 00:05:13.220
"TO HƠN" - "JEFF!?"

00:05:13.710 --> 00:05:15.710
"TO HƠN!!"

00:05:23.040 --> 00:05:25.220
"To hơn"

00:05:27.800 --> 00:05:30.260
(Ác cmn mộng =))) )

00:05:31.740 --> 00:05:32.320
Đéo!

00:05:35.380 --> 00:05:38.140
Cái này tên là "Oblivion Walkthrough pt3"

00:05:41.740 --> 00:05:43.740
'"Thưa bà...thưa bà

00:05:45.970 --> 00:05:51.209
"Tôi vào đây để tìm sách viết về phẫu thuật mà bác sĩ muốn làm nó với tim của tôi"

00:05:51.639 --> 00:05:55.829
"Tôi biết bà đang buồn và bà đang lo lắng về thủ tục Nong mạch này" (Search gg Nong mạch là hiểu)

00:05:55.830 --> 00:06:00.120
"Nhưng chúng tôi không có sách nào về Bị tắc động mạch và phẫu thuật khí quản. Tôi rất tiếc"

00:06:00.780 --> 00:06:03.380
"Cô biết đấy, có thể tôi sẽ không qua khỏi được tuần này"

00:06:05.200 --> 00:06:08.060
Và tôi cũng bị ung thư vú luôn.

00:06:08.060 --> 00:06:09.700
Đây là gì? The Room à?

00:06:09.700 --> 00:06:12.220
"Oh, thằng lờ Harold"

00:06:12.220 --> 00:06:14.700
"Hắn muốn mẹ chia sẻ quyền sở hữu ngôi nhà"

00:06:15.240 --> 00:06:21.020
"Ngôi nhà thuộc về mẹ, hắn éo có quyền. Mẹ đéo đưa hắn 1 đồng nào đâu

00:06:21.020 --> 00:06:22.660
hắn nghĩ hắn là ai chứ?"

00:06:22.660 --> 00:06:24.460
"Bác ấy là anh trai mẹ"

00:06:24.460 --> 00:06:26.660
"Hắn luôn làm phiền mẹ về chuyện ngôi nhà của mẹ"

00:06:27.240 --> 00:06:31.420
"15 năm trước, bọn ta đã đồng ý rằng ngôi nhà đó thuộc về mẹ...

00:06:31.420 --> 00:06:35.080
bây giờ giá trị của ngôi nhà đang tăng lên và hắn lại bắt đầu kí hợp đồng mua nhà"

00:06:35.560 --> 00:06:37.560
"Mọi thứ trở nên hãm lờ trong chốc lát"

00:06:37.740 --> 00:06:40.740
"Không ai chịu giúp mẹ cả, và mẹ đang chết dần"

00:06:40.740 --> 00:06:42.740
"Mẹ không chết đâu mẹ"

00:06:43.420 --> 00:06:45.640
"Mẹ có kết quả của buổi khám nghiệm

00:06:45.920 --> 00:06:47.780
mẹ chắc chắn đang bị ung thư vú"

00:06:48.260 --> 00:06:52.060
"Và tôi xin đảm bảo với bạn rằng tôi là người mẹ có 2 con, tôi sẽ làm những gì...

00:06:52.560 --> 00:06:58.200
bất hợp pháp-hợp pháp. Cũng chẳng quan trọng gì với việc đưa con tôi vào đất nước này"

00:06:58.200 --> 00:07:00.480
"Ai có thắc mắc gì không?" - "Có, có"

00:07:00.480 --> 00:07:03.020
"Cô cho phép người nào đó hiếp dâm con cô"

00:07:07.020 --> 00:07:07.520
AHHHH

00:07:10.200 --> 00:07:13.220
Cô ấy éo nói gì, cô ấy éo nói gì nhé.Ok?

00:07:13.900 --> 00:07:15.840
Nhưng có thể các thím không cần phải đi theo luật pháp

00:07:15.840 --> 00:07:16.780
Tôi chỉ nói thế thôi

00:07:17.140 --> 00:07:20.920
"Bạn sẽ làm gì nếu như có 1 đứa trẻ ở trước mặt bạn

00:07:21.500 --> 00:07:22.680
Finn: Ê ku!

00:07:22.920 --> 00:07:24.920
*U23 VN sút*

00:07:26.160 --> 00:07:27.860
Cũ nhưng hay.

00:07:28.020 --> 00:07:30.000
"Anh có từng ước rằng April là rùa không?"

00:07:31.800 --> 00:07:33.800
"Chuẩn ý tôi luôn đó"

00:07:36.400 --> 00:07:37.140
"Anh đi đâu thế?"

00:07:37.140 --> 00:07:39.140
"Ôi đệt, tôi hơn quá chớn rồi"

00:07:42.180 --> 00:07:43.280
Đang nói về sex à?

00:07:46.060 --> 00:07:48.960
"Nhưng cô ấy sẽ không làm thế đúng không?" -"không, cô ấy sẽ không làm đâu"

00:07:48.960 --> 00:07:51.760
"Nhưng cô ấy có kỹ thuật làm tình tốt đấy"

00:07:56.980 --> 00:08:00.460
"Anh muốn nói gì không?" -Eww, nhìn thằng cu bên trái kìa

00:08:01.340 --> 00:08:03.480
Đây rồi, đỉnh vc.

00:08:10.760 --> 00:08:13.360
"Shane Dawson và Pewdiepie có phải là cùng 1 người?"

00:08:14.220 --> 00:08:16.000
*Hóa quỷ vương*

00:08:16.140 --> 00:08:18.720
Sao mày dám, chiếu đoạn vid đó?

00:08:21.360 --> 00:08:23.720
Tao éo phải Shane Dawson

00:08:25.220 --> 00:08:27.940
Nếu tao mà còn thấy bản mặt ngu của mày nữa, Mr.Vịt..

00:08:29.460 --> 00:08:30.700
Khoan, tôi cũng là vịt

00:08:30.880 --> 00:08:36.060
"Okay Keem, tại sao chú hít nhiều drama như thế mà éo bị ngáo đá?"

00:08:36.060 --> 00:08:41.120
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAHH!!!

00:08:41.380 --> 00:08:45.520
"Hài vl, giờ tôi cảm thấy ổn hơn rồi" - Meme tươi lắm, tuyệt lắm Vịt!

00:08:46.620 --> 00:08:47.280
MEME!

00:08:47.280 --> 00:08:49.280
Tôi đã thua chưa? Tôi đéo nghĩ thế.

00:08:49.280 --> 00:08:51.280
Còn bao nhiêu mạng còn lại?

00:08:51.440 --> 00:08:53.320
Ôi toẹt, có vẻ tôi sắp thắng rồi. Quá đỉnh

00:08:53.320 --> 00:08:56.920
"Lũ Quái Giấy ra trước Mario Giấy à?" - "Tôi nghĩ thế"

00:08:56.920 --> 00:08:58.540
"Đợi đã, tôi sẽ tự tìm hiểu"

00:08:58.540 --> 00:09:00.540
Họ đang chơi trò "Paper Mario" à?

00:09:01.460 --> 00:09:04.220
"Đáng xem nếu Paul không xé nó ra"

00:09:06.000 --> 00:09:08.000
"Khoan, khi nào nó đi ra thế Lawrence?"

00:09:11.770 --> 00:09:13.770
"Khi nào Mario Giấy đi ra?"

00:09:15.640 --> 00:09:22.170
"Để ý kìa, hãy chắc rằng..chắc rằng lũ quái vật không bị xé ra. Xuất hiện đi, lũ quái vật bị rách rồi nhưng..

00:09:22.170 --> 00:09:24.160
tôi vẫn éo biết khi nào nó ra"

00:09:24.160 --> 00:09:30.180
"Ông nên làm, nên làm luật sư cho công ty game này để..

00:09:30.180 --> 00:09:34.680
*Đoạn này chẳng hiểu gì hết, sorry nhé ae*

00:09:35.020 --> 00:09:38.850
 

00:09:40.810 --> 00:09:42.810
 

00:09:43.200 --> 00:09:48.870
 

00:09:51.700 --> 00:09:55.470
 

00:09:58.720 --> 00:10:02.999
 

00:10:04.270 --> 00:10:07.980
 

00:10:11.230 --> 00:10:13.230
 

00:10:13.240 --> 00:10:14.980
 

00:10:14.980 --> 00:10:17.190
 

00:10:17.890 --> 00:10:23.400
 

00:10:23.400 --> 00:10:25.900
 

00:10:27.030 --> 00:10:29.030
 

00:10:30.240 --> 00:10:32.240
 

00:10:32.240 --> 00:10:34.240
 

