WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.020 --> 00:00:03.660
Как дела геймеры? Это январь!

00:00:04.040 --> 00:00:04.900
* Да... *

00:00:05.060 --> 00:00:06.260
СПОНСОР ВИДЕО!

00:00:06.400 --> 00:00:07.820
Славное Рекламное видео

00:00:07.980 --> 00:00:09.780
Сегодня мы играем в Лангриссер

00:00:11.220 --> 00:00:14.440
Эта игра имеет

00:00:14.440 --> 00:00:15.420
потрясающую японскую озвучку.

00:00:15.500 --> 00:00:17.060
Я имею в виду, что они могли бы просто нанять меня

00:00:17.360 --> 00:00:20.240
(Говорит по-японски)

00:00:20.460 --> 00:00:23.720
Langrisser, если вам нужны актерские озвучки, вы могли бы просто сообщить своему мальчику.

00:00:23.740 --> 00:00:26.840
Ок? На самом деле это выглядит ужасно, что с этим миром?

00:00:27.440 --> 00:00:29.480
Я не знаю, что происходит с японским смехом.

00:00:29.880 --> 00:00:31.440
Смех по-японски это...

00:00:31.440 --> 00:00:33.080
* смеется по-японски *

00:00:33.920 --> 00:00:40.000
Все шутки в сторону, эта игра имеет богатую сюжетную линию с потрясающей графикой и огромной картой мира.

00:00:40.080 --> 00:00:44.540
Так что я не знаю, знали ли вы, ребята, но я в некотором роде стратегический эксперт.

00:00:45.200 --> 00:00:47.180
Вот. Черт, Джессика...

00:00:48.760 --> 00:00:53.160
Ок, давайте сделаем выстрел из лука и будем надеяться, что это сработает

00:00:54.020 --> 00:00:58.720
И так, как мы собираемся атаковать, первый уровень "герой-призрак", атака, ок.

00:01:01.980 --> 00:01:04.700
Ок, я на самом деле люблю, как это делается по-японски

00:01:05.900 --> 00:01:10.000
*Grooar* видите, я мог бы сделать 'Grooar'. Я читал Сунь Цзы.

00:01:10.400 --> 00:01:12.700
Ах да, это китайская стратегия

00:01:12.940 --> 00:01:20.800
И одна из вещей из этой книги, это развлечение, потому что люди все еще принимают военное искусство, да уж...

00:01:20.940 --> 00:01:29.220
Чуваки, я хорошо расту на касательной. Это книга, написанная китайским военным генералом и

00:01:30.920 --> 00:01:36.800
Он рассказывает свои секреты и свои правила войны, и одно из правил войны - никогда не позволять

00:01:36.860 --> 00:01:43.240
сражаться до смерти. Всегда заставляйте думать вашего врага , что у вас есть возможность сбежать.

00:01:43.580 --> 00:01:48.040
Потому что, если вы сражаетесь с кем-то, кто сражается до смерти, очевидно он сражается намного сильнее.

00:01:48.180 --> 00:01:51.199
Таким образом, вы должны создавать впечатление, что у вашего противника есть шанс сбежать,

00:01:51.980 --> 00:01:57.820
но на самом деле одолеть его. Я не знаю, мне просто интересно. Я знаю кое-что о стратегии в видеоиграх,  яснопотому что

00:01:59.040 --> 00:02:00.720
Я ведь "ГЕЙМЕР"

00:02:00.720 --> 00:02:05.020
Все правильно. Вероника на нашей стороне. Однозначно, мы победим.

00:02:05.820 --> 00:02:07.820
Бог ты мой...

00:02:08.470 --> 00:02:09.260
Вот же..

00:02:09.260 --> 00:02:11.260
Сугои нанесла ему один урон

00:02:13.400 --> 00:02:14.620
Смех по японски

00:02:14.740 --> 00:02:15.240
ХА!

00:02:16.400 --> 00:02:19.240
* Игра и Пюди смеються по японски *

00:02:20.720 --> 00:02:21.860
Щину (с японского - умереть)

00:02:22.140 --> 00:02:25.940
Это мой голос, шестой день в аниме.

00:02:26.800 --> 00:02:28.180
* Снова смеется по-японски *

00:02:28.500 --> 00:02:29.200
БАААККА...(с японского - дурак)

00:02:29.600 --> 00:02:31.060
* Смеется *

00:02:31.340 --> 00:02:35.460
Где ее руки? Ах, вот же они. Сожалею. Ладно, если бы она изобразила меня

00:02:35.960 --> 00:02:36.900
* Смеется *

00:02:38.000 --> 00:02:40.140
Её зовут Лаширис

00:02:40.360 --> 00:02:44.500
Она звучит как напиток. Для тех, кто не знаком с историей Лангриссера

00:02:44.500 --> 00:02:47.580
Ее история начинается в 90-ых годах. Насколько это круто?

00:02:47.780 --> 00:02:52.280
Что бы вы сделали, если бы враг нападал на вас, пока вы собираете припасы?

00:02:52.660 --> 00:02:57.300
Ок, я ведь читаю Сунь Цзы. Правило военного искусства гласит:

00:02:57.540 --> 00:03:02.960
первое правило в искусстве войны - когда сражаешься, знай, когда отступить.

00:03:03.140 --> 00:03:09.280
Что является самым важным фактором при создании непобедимой команды, с сильным генералом?

00:03:10.340 --> 00:03:14.360
Стратегическая универсальность! Нет, вы должны сказать, что вы правы.

00:03:14.380 --> 00:03:21.660
Вау! Я не могу поверить, что вы обладаете такими глубокими знаниями в истории китайского военачальника, как смысл жизни. Давай же девчонка. Пожалуйста.

00:03:22.060 --> 00:03:22.940
Аааамммм.

00:03:23.140 --> 00:03:25.420
Чтобы получить то, что желает мое сердце. Ок.

00:03:25.760 --> 00:03:29.760
*Общие звуки аниме *

00:03:29.760 --> 00:03:31.480
Она выглядит как Зевс

00:03:31.480 --> 00:03:34.860
Я играл в подобные игры, когда был молодым. Это действительно круто иметь такие игры на телефоне.

00:03:34.860 --> 00:03:38.700
Я больше всего хочу похвастаться своим опытом.

00:03:39.260 --> 00:03:43.240
Просто чтобы показать моим друзьям-игрокам, как это делается.

00:03:43.740 --> 00:03:46.080
*Они оба снова неистово смеются*

00:03:46.720 --> 00:03:48.720
О Боже, мы окружены!

00:03:49.200 --> 00:03:50.440
Вы думали, что это будет JoJo?

00:03:50.780 --> 00:03:54.980
Победить всех врагов. Хорошо, пришло время использовать шведскую тактику.

00:03:56.400 --> 00:03:57.260
*Враг смеется по-японски *

00:03:57.340 --> 00:03:58.940
Ха ха ха ха ха

00:03:59.200 --> 00:04:04.800
Моя магия может атаковать врагов на большом расстоянии. Она просто сказала, что она не ведьма.

00:04:06.060 --> 00:04:07.620
Коно Дио да.

00:04:07.620 --> 00:04:09.480
Мы собираемся напасть на этих парней

00:04:09.960 --> 00:04:11.960
Произведение выстрела. Ну давай же.

00:04:12.540 --> 00:04:14.540
Так мило, когда они умирают!

00:04:15.060 --> 00:04:19.500
Оу, мы просто нападаем. Значит, мы сильны. Они слабо атакуют. Давайте, ребята...

00:04:21.580 --> 00:04:28.060
Но мы победим их лучников, о да, мы сделали это. Ок. Отлично. Мне следует пойти туда правильно? Я не знаю.

00:04:28.460 --> 00:04:31.400
Стэнд? подожди, там еще один есть. Черт.

00:04:32.740 --> 00:04:35.540
(Сугой! Японец Феликс снова активируется)

00:04:36.820 --> 00:04:44.660
Да, ок, самое время дратся с этими парнями, нет, нет, нет, нет. Простите. Давайте победим этих парней, которых вы видите, с помощью моей стратегии.

00:04:44.920 --> 00:04:49.440
Я могу легко уничтожить моих противников

00:04:49.440 --> 00:04:50.520
Ха ха ха ха ха!

00:04:50.980 --> 00:04:55.160
Я люблю его смех. Одна из вещей с этим Сунь Цзы, которую я прочитал

00:04:55.160 --> 00:05:00.840
это преимущество в местности в книге, и вы должны всегда применять это,

00:05:00.960 --> 00:05:05.520
и вы должны всегда применять это к своей тактике.

00:05:05.760 --> 00:05:08.440
Одна из самых важных вещей в вашей атаке

00:05:08.820 --> 00:05:14.560
то,что вы можете атаковать врагов по-разному... Если они пересекают реку или находятся в какой-нибудь другой

00:05:14.800 --> 00:05:20.660
ситуации. Так что у этой игры также есть свои преимущества и особенности местности.

00:05:20.660 --> 00:05:26.180
Так что, на мой взгляд, действительно интересно то, что вы можете применить старые военные тактики.

00:05:26.460 --> 00:05:32.940
Древняя военная стратегия - стратегия для современной видеоигры. Я не знаю. Я думаю, что это круто.

00:05:33.600 --> 00:05:40.860
Альмеда светится, поэтому она колдунья, и позвольте мне сказать, что она очень горячая. Мы достигли следующего уровня.

00:05:41.160 --> 00:05:42.640
Yatta! (с японского - я сделал это)

00:05:42.640 --> 00:05:46.060
Это по-японски. Вы, наверное, не знаете 
что это.

00:05:46.060 --> 00:05:48.020
конец предложения.

00:05:48.020 --> 00:05:52.640
Мне очень нравится то, что это японский диалог, потому что я пытаюсь учить японский.

00:05:54.080 --> 00:05:55.680
Что случилось со мной?

00:05:55.680 --> 00:06:00.860
Потому что я и Марция хотели бы переехать в Японию и пожить там какое-то время. Это было бы круто.

00:06:00.860 --> 00:06:04.000
О, так вот где карта. Она должно быть огромна

00:06:04.500 --> 00:06:08.620
Давайте подумаем, если у них много разных вещей, это всегда ошеломляет, когда ты играешь в них.

00:06:09.160 --> 00:06:10.400
Игра с огромным количеством нового.

00:06:10.400 --> 00:06:10.900
Ок

00:06:10.900 --> 00:06:12.580
Итак, мы идем через реку.

00:06:12.600 --> 00:06:18.780
Отличный момент для атаки, верно? Я оставлю Лансер слева, а вы используете свой собственный приоритет класса в ваших интересах.

00:06:19.640 --> 00:06:21.640
Каков мой приоритет в этом классе?

00:06:22.040 --> 00:06:23.740
Но я могу получить

00:06:23.760 --> 00:06:25.760
пехоту действительно легко.

00:06:30.500 --> 00:06:36.420
Использование приоритета против других классов может быть очень эффективным. Ладно, я против

00:06:36.420 --> 00:06:39.080
поэтому кавалерия сильнее пехоты, а пехота сильнее лансера

00:06:39.080 --> 00:06:40.020
Ладно ладно ладно

00:06:40.020 --> 00:06:41.900
Хорошо. Мы просто были полностью уничтожены.

00:06:41.900 --> 00:06:43.220
Не обращайте внимания

00:06:44.300 --> 00:06:46.460
*Пьюдипай повторяет странный аниме-звук*

00:06:46.460 --> 00:06:48.340
Видишь, я могу также исполнять женские голоса.

00:06:49.240 --> 00:06:51.500
Мне нужно отойти в туалет (на японском)

00:06:52.520 --> 00:06:58.380
Это значит, что мне нужен туалет, так что вы, ребята, не нападаете на него, он все равно вас уничтожит, вы слишком сильны.

00:07:00.600 --> 00:07:01.940
Yatta! (ура)

00:07:01.940 --> 00:07:04.260
Да, мы сделали это, ребята

00:07:05.180 --> 00:07:07.180
Мы открываем сундук. Что мы получим?

00:07:08.220 --> 00:07:14.900
300 золотых и немного базового опыта. Итак, мы покидаем Деревню Довалу  и идем к

00:07:17.520 --> 00:07:24.560
о, мы можем делать квесты по пути. Хорошо, я думаю, мы это сделаем. Ох, она атакует с расстояния. Мы боремся со слизью?

00:07:25.400 --> 00:07:27.400
ха, ну ладно!

00:07:28.500 --> 00:07:30.680
Хэй, я получил его. Очевидно

00:07:31.940 --> 00:07:34.120
там много...

00:07:34.120 --> 00:07:39.420
Глубина стратегии этой игры. Я знаю, что отчасти это только

00:07:39.460 --> 00:07:45.620
реклама, но это на самом деле такой тип игры, такие разные категории солдат, как рыцари и

00:07:46.740 --> 00:07:52.180
Ястребиные всадники и бойцы имеют разные преимущества и недостатки в зависимости от того, с кем они сражаются,

00:07:52.260 --> 00:07:56.240
и тому подобное, так что вы должны быть умными, чтобы играть в эту игру.

00:07:56.720 --> 00:08:02.440
Не менее 5 баллов IQ. Я очень умный Вот , что я хочу сказать.

00:08:03.080 --> 00:08:08.160
Однажды я прочитал книгу, хорошо, представьте, что выучите японский, просто играя в такую ​​игру, как эта.

00:08:08.940 --> 00:08:11.200
Вы начнете, говорить так как обычно

00:08:11.200 --> 00:08:13.200
* Отаку смеяться *

00:08:13.860 --> 00:08:21.340
Как и мы, я всегда дохожу до того момента, в видео, где я просто наслаждаюсь игрой и просто играю в нее.

00:08:22.860 --> 00:08:28.240
Я не знаю, что еще сказать вам, ребята, мне просто нужно немного продвинуться. Ладно, враги поворачиваются, они все мертвы.

00:08:28.240 --> 00:08:28.740
* Удушье *

00:08:28.740 --> 00:08:31.560
О нет, у них красная слизь, которую они создают

00:08:32.160 --> 00:08:35.120
НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

00:08:35.120 --> 00:08:35.620
* Лечебный эффект # 3 *

00:08:35.700 --> 00:08:37.460
да ...

00:08:37.469 --> 00:08:39.469
Мы сделали это

00:08:40.080 --> 00:08:41.400
победа

00:08:41.400 --> 00:08:47.520
Скачайте Langrisser, ссылка есть в описании, и вы тоже можете стать таким же стратегическим воином, как и я.

00:08:47.520 --> 00:08:49.260
Итак, тренировка,

00:08:49.260 --> 00:08:51.540
Что-то еще, ладно, я ничего не открывал.

00:08:51.540 --> 00:08:53.540
Мы боремся в аниме

00:08:53.720 --> 00:08:55.160
амин

00:08:55.160 --> 00:08:57.160
аниме

00:08:57.630 --> 00:08:59.630
девушка, мы боремся с аниме девушкой.

00:08:59.630 --> 00:09:00.360
ой

00:09:00.360 --> 00:09:02.160
У нас есть мост

00:09:02.160 --> 00:09:02.660
* звуковой эффект № 3 *

00:09:03.080 --> 00:09:08.820
Я не это имел в виду. Я имею в виду, теперь у нас есть стратегическое преимущество. Вот почему я взволнован по поводу моста. Господи Иисусе.

00:09:09.360 --> 00:09:12.840
Это вызывает у меня много ностальгии, хотя и законно. О Боже. Я на самом деле умираю.

00:09:13.340 --> 00:09:18.020
Потому что я играл в такие ​​игры, когда был ребенком. Я не помню, как они назывались.

00:09:18.560 --> 00:09:22.700
Я имею в виду, что эта игра восходит к 90-м годам, и, возможно, я уже играл в нее. Я не знаю

00:09:24.420 --> 00:09:26.420
Узы дружбы.

00:09:26.780 --> 00:09:31.740
Блин блин Он сделал специальную атаку. О, так он рядом еще

00:09:31.740 --> 00:09:36.680
он сильнее, но я хочу получить сундук. Хорошо, ребята, хорошо. Так мы идем

00:09:39.340 --> 00:09:45.980
Вот ты, какой сильный Господи Иисусе, вау, так круто летать, как ангел

00:09:46.400 --> 00:09:48.400
Все девушки такие красивые

00:09:48.620 --> 00:09:51.900
Новая функция разблокирована? Призвать. Хорошо, что это?

00:09:56.300 --> 00:09:56.820
ой

00:09:58.060 --> 00:09:58.560
ой

00:10:00.220 --> 00:10:00.720
ах

00:10:03.500 --> 00:10:04.320
ах

00:10:04.560 --> 00:10:09.200
Он похож на Зевса. Как мы собираемся получить Пикачу? Давай?

00:10:11.380 --> 00:10:13.820
Скотт

00:10:14.660 --> 00:10:19.080
Где аниме Зевс похож на девушку? Меня зовут Скотт из Сальрата.

00:10:19.080 --> 00:10:24.900
Я учусь, чтобы стать рыцарем, и я готов оказать вам свою помощь для моего дальнейшего опыта.

00:10:24.910 --> 00:10:29.410
Так что теперь у нас есть более одного героя. О, мы делаем. Хорошо, так что мы можем обновить их со звездами. Хорошо.

00:10:29.960 --> 00:10:31.960
Недостаточно предметов ну что же. Черт

00:10:31.980 --> 00:10:34.200
О, так что вы нажимаете здесь, чтобы обновить, я забыл.

00:10:34.340 --> 00:10:37.760
Так что да, у каждого персонажа есть древо умений, которое вы можете улучшить.

00:10:37.880 --> 00:10:42.960
Я имею в виду, я едва цепляю поверхность игры, как это, но я собираюсь повысить ее уровень. Ух ты.

00:10:42.960 --> 00:10:44.960
Посмотри на это. Боже мой.

00:10:45.500 --> 00:10:47.840
Итак, я думаю, вы узнаете, где облака позже.

00:10:48.800 --> 00:10:52.840
Это действительно допинг. О, извините, валюта в этой игре хлеб?

00:10:53.340 --> 00:10:59.060
Вот откуда вы знаете, что это настоящая игровая игра для настоящих геймеров, если вы буквально собираете хлеб.

00:10:59.600 --> 00:11:04.500
О Боже, это мост, но подождите, это хорошо для нас. Видите, они сейчас пересекают воду. Мы должны атаковать их.

00:11:05.800 --> 00:11:07.800
По словам Сунь Цзы.

00:11:08.460 --> 00:11:10.340
* Внутренняя дрожь усиливается *

00:11:13.880 --> 00:11:17.980
О, ты мертв. да, да, мы сделали это

00:11:19.780 --> 00:11:25.960
Я забираю это назад, я не могу сделать озвучку. Я чувствую странное влечение к запаху этой девушки.

00:11:26.560 --> 00:11:27.660
* Pewds распутан *

00:11:29.580 --> 00:11:30.400
Это была ловушка!

00:11:31.120 --> 00:11:32.400
Скачать Langrisser.

00:11:34.800 --> 00:11:38.900
Даже при том, что это спонсируется, это - законная хорошая игра.

00:11:42.700 --> 00:11:48.320
Введите код PewDiePie для 30 ... это не так, но вы должны проверить эту игру. Я очень рекомендую это

00:11:48.740 --> 00:11:53.680
На самом деле это действительно весело. Это действительно хорошо разработанная игра, и я очень рад ее иметь.

00:11:55.600 --> 00:12:00.780
Как всегда, как всегда, все мои продукты, которые я рекомендую, хороши, вот и все для меня

00:12:00.800 --> 00:12:04.340
Тем не менее, я надеюсь, что вам, ребята, понравилось это видео, и я увижу вас, ребята, завтра.

00:12:04.340 --> 00:12:05.120
До свидания!

00:12:05.180 --> 00:12:13.000
Джонни! если вам нужна дополнительная информация о Langrisser, у них также есть страница в Facebook: @LangrisserEN, на которой есть дополнительная информация.

