WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-TW

00:00:00.000 --> 00:00:03.837
喔哇嗚 你看 我在外太空

00:00:13.380 --> 00:00:17.217
[綠屏再現]

00:00:17.517 --> 00:00:21.210
喔哇嗚 我在你媽媽的...

00:00:21.210 --> 00:00:22.122
家裡

00:00:22.122 --> 00:00:26.260
我真是個天才 我把綠屏設置好了 對吧?

00:00:26.260 --> 00:00:31.398
然後我不只是穿兩層的綠色衣服

00:00:32.320 --> 00:00:35.268
還有這個我唯一的一副*嗝*

00:00:35.268 --> 00:00:36.403
頭戴式耳機

00:00:36.403 --> 00:00:41.808
好樣的 老兄幹的好 哇嗚 你真是太聰明了啊

00:00:41.808 --> 00:00:45.178
這看起來會超亂七八糟 隨便啦 好嗎? 隨便!

00:00:45.178 --> 00:00:48.114
我們在玩 邪靈入侵

00:00:49.490 --> 00:00:51.418
我什麼都看不到 因為我的麥克風

00:00:52.520 --> 00:00:53.987
很明顯我設置前根本沒想清楚

00:00:54.387 --> 00:00:55.955
無所謂好嗎?

00:00:55.955 --> 00:00:57.424
嘿 你還記得邪靈入侵嗎?

00:00:57.424 --> 00:01:01.995
是來自偉大的恐怖遊戲作者Shingi Mikami的作品

00:01:01.995 --> 00:01:07.801
同樣是惡靈古堡系列的作者 因為惡靈古堡七做的相當不錯

00:01:07.801 --> 00:01:12.472
我蠻期待這部遊戲的 看看是否能成為

00:01:12.472 --> 00:01:18.445
未來第三人稱恐怖遊戲的催化劑 因為前幾年真的是糟到不行

00:01:18.445 --> 00:01:19.746
我想打噴嚏

00:01:24.417 --> 00:01:28.521
無情大火吞噬民宅 孩童及保母葬身火窟

00:01:28.521 --> 00:01:32.592
我記得第一代的故事好像是有關

00:01:32.592 --> 00:01:37.970
恐怖的科學家 是個瘋狂的科學家

00:01:37.970 --> 00:01:41.601
哇嗚 真是個很棒的恐怖電玩遊戲的原創概念啊

00:01:43.300 --> 00:01:46.439
我是 我的確很迫不及待玩這款遊戲

00:01:46.439 --> 00:01:48.708
真的 因為我聽說非常不錯

00:01:48.708 --> 00:01:51.611
也許是有潛力的系列 你知道嗎?

00:01:54.470 --> 00:01:56.516
第一章 開始

00:01:59.352 --> 00:02:01.488
討厭每次都這樣

00:02:02.389 --> 00:02:07.160
從森林散步回到家 然後你的家有火災

00:02:07.160 --> 00:02:10.830
但這件褲子 這件褲子真是恰到好處

00:02:10.830 --> 00:02:12.265
喔

00:02:12.265 --> 00:02:17.804
啊可惡 莉莉在裡面啊 依舊闔家觀賞

00:02:17.804 --> 00:02:20.730
莉莉不好意思

00:02:21.700 --> 00:02:25.378
呃 我要判斷莉莉已經死翹翹了

00:02:25.378 --> 00:02:29.449
好吧 我想遊戲要我來這邊

00:02:29.449 --> 00:02:31.117
我辦到了 如何啊?

00:02:39.526 --> 00:02:41.227
好喔我們走

00:02:44.698 --> 00:02:46.566
喔天啊

00:02:48.702 --> 00:02:53.600
讓我猜 她會死掉 然後恐怖就

00:02:55.842 --> 00:02:59.713
她的存在就是為了讓這個角色有點故事

00:02:59.713 --> 00:03:02.282
怎麼會這樣?

00:03:02.282 --> 00:03:06.186
莉莉 怎麼樣啊? 是你的英雄

00:03:07.153 --> 00:03:11.858
我來了 我要來了 對 沒錯 他幫我講了

00:03:15.595 --> 00:03:17.897
我沒辦法暴衝 好啦無所謂

00:03:19.366 --> 00:03:20.633
好吧

00:03:21.668 --> 00:03:25.972
我不太知道要去哪裡 這邊嗎? 應該不太對

00:03:27.741 --> 00:03:32.379
喔我這裡可以蹲下 遊戲現在教我怎麼蹲下了 如何?

00:03:33.446 --> 00:03:39.520
在這種遊戲你要知道怎麼蹲下 不然就會有很可怕的怪物

00:03:39.520 --> 00:03:41.988
莉莉 妳房間根本沒著火啊!

00:03:41.988 --> 00:03:44.190
對啊 出來吧 拜託

00:03:49.529 --> 00:03:52.832
我的天啊 她已經死了

00:03:57.337 --> 00:03:59.390
揍她

00:03:59.390 --> 00:04:01.508
直接踹她 她是惡魔

00:04:05.145 --> 00:04:08.480
這是陷阱 她是假的莉莉

00:04:09.983 --> 00:04:13.453
天啊 不...

00:04:20.593 --> 00:04:23.960
蠻酷的吧 我想

00:04:23.960 --> 00:04:27.934
很經典的故事敘述 一個男子感到愧疚

00:04:27.934 --> 00:04:30.503
然後很明顯根本不是他的錯

00:04:30.503 --> 00:04:35.208
但總是這樣開頭 "噢我對這件事感到愧疚 抹不去的傷痛"

00:04:35.208 --> 00:04:36.343
很好

00:04:36.810 --> 00:04:38.745
很明顯我們都看到不是你的錯

00:04:38.745 --> 00:04:42.480
每次電影都這樣演 我厭倦這種故事背景了

00:04:43.983 --> 00:04:47.320
我為什麼這麼愛嘴 老天爺我怎麼了

00:05:19.986 --> 00:05:22.489
他還是覺得很愧疚

00:05:34.501 --> 00:05:38.104
喔 莫比烏斯 我的天啊 你們有

00:05:38.104 --> 00:05:41.441
你們有聽到他提到莫比烏斯? 什麼?

00:05:57.570 --> 00:05:58.070
是

00:06:00.627 --> 00:06:04.364
等等 賽巴斯汀 冷靜喔

00:06:16.710 --> 00:06:19.479
嘿嘿 改寫小孩 根本兒戲哈哈

00:06:25.850 --> 00:06:27.854
聽著 我只是要救我女孩好嗎? 我沒有要

00:06:30.557 --> 00:06:37.330
你覺得他們會先讓我醒酒嗎? 我為什麼坐在輪椅上?

00:06:44.400 --> 00:06:47.173
我們 開始囉～

00:06:57.217 --> 00:06:59.850
喔 好酷

00:07:10.130 --> 00:07:11.631
好窩

00:07:22.208 --> 00:07:24.911
很酷 很酷

00:07:25.912 --> 00:07:30.917
完全沒有鼻毛 你看看 太令人讚嘆了 他一定是每天

00:07:31.985 --> 00:07:33.153
都剃鼻毛

00:07:34.200 --> 00:07:39.592
好窩 好的 我不知為何在控制視角

00:07:39.592 --> 00:07:44.330
邪靈入侵....2....

00:07:44.330 --> 00:07:48.268
酷 我很興奮 可以開始玩了嗎?

00:07:50.937 --> 00:07:54.641
我是最糟的 我是最糟的遊戲玩家 我們坦白說

00:07:54.641 --> 00:07:58.178
你看錯頻道了

00:07:58.178 --> 00:08:03.116
嘿我們走 你看看 故事和設定 某人寫的

00:08:09.622 --> 00:08:11.124
有了 是那棟房子

00:08:14.627 --> 00:08:16.730
需要消耗體力

00:08:41.654 --> 00:08:43.560
窩 搞什麼?

00:09:03.810 --> 00:09:05.478
是電話嗎?

00:09:06.546 --> 00:09:12.752
有可能是她 從外面打電話進來嗎? 如果能溝通會很酷

00:09:16.156 --> 00:09:18.910
我的天啊

00:09:22.662 --> 00:09:23.897
是她沒錯

00:09:29.169 --> 00:09:31.710
對啊 賽巴斯汀 閉嘴

00:09:49.789 --> 00:09:51.240
喔酷喔

00:09:53.760 --> 00:09:55.595
喔 有可愛的...

00:10:03.136 --> 00:10:05.271
對啊 問你自己

00:10:11.511 --> 00:10:12.812
謝謝

00:10:13.713 --> 00:10:18.180
是個小貓咪啊 嘿嘿嘿 貓咪

00:10:18.180 --> 00:10:19.986
哈 我沒看到

00:10:21.388 --> 00:10:24.524
會講話嗎? 貓會講話 我敢說你會說話

00:10:27.270 --> 00:10:28.728
喔謝謝你 貓咪

00:10:30.530 --> 00:10:33.330
怎樣啊 小貓咪? 你想幹嘛?

00:10:33.733 --> 00:10:36.670
不 不行 小貓 你別靠近罐子

00:10:36.670 --> 00:10:40.807
綠色凝膠 噁心的液體 通常從敵人屍體取得

00:10:40.807 --> 00:10:44.778
收集之後可以增強能力

00:10:44.778 --> 00:10:48.748
謝啦小貓 幫我拿綠色凝膠 "沒問題的 我的主人"

00:10:48.748 --> 00:10:51.251
沒問題的 我的主 人

00:10:51.251 --> 00:10:56.220
儲存終端機 我愛我的儲存終端機

00:10:58.910 --> 00:11:01.361
我們來 我們來儲存一下吧 如何啊

00:11:01.361 --> 00:11:05.565
順便說一下我玩的是最高難度的 如果你有發現

00:11:05.565 --> 00:11:07.600
這叫做遊戲記者模式

00:11:08.401 --> 00:11:10.770
我大概等等就會換掉了 好嗎?

00:11:48.608 --> 00:11:54.140
好喔 那是第二章...第一章了? 好窩我不知道我怎麼辦到的

00:11:54.140 --> 00:11:55.815
我調查了

00:11:56.816 --> 00:11:58.685
各位你就是這樣開門的

00:11:58.685 --> 00:12:03.990
在STEM裡尋找莫比烏斯搜救小隊 希望有莉莉下落的線索

00:12:03.990 --> 00:12:06.893
莉莉的自由裡 就像我喜歡...

00:12:11.131 --> 00:12:14.000
好窩鏡子

00:12:14.000 --> 00:12:18.104
呃 魔鏡啊～魔鏡

00:12:31.751 --> 00:12:38.291
又要開始了...進去那個...你就是這麼做 很好

00:13:16.730 --> 00:13:20.567
為什麼我老婆看起來好像阿嬤? 我的天啊我娶錯人了

00:13:28.675 --> 00:13:29.943
我的天啊

00:13:54.200 --> 00:13:56.269
然後我們回到地獄了 太棒了

00:13:59.172 --> 00:14:02.342
哇 幸好我們沒再往前走

00:14:13.353 --> 00:14:17.757
我們其實也沒其他選擇了(笑)

00:14:17.757 --> 00:14:19.726
我想拿槍啊

00:14:21.494 --> 00:14:23.396
喔 酷喔

00:14:23.897 --> 00:14:25.565
蠻屌的

00:14:27.634 --> 00:14:30.670
不覺得這跑步的動畫有點怪嗎?

00:14:30.670 --> 00:14:33.600
我想是皮帶的關係吧?

00:14:36.209 --> 00:14:40.613
102號房 好看看能不能 噢我們是從那裡來的

00:14:40.613 --> 00:14:42.349
那是鏡子 真的假的?

00:14:43.783 --> 00:14:49.923
喔 他們在玩弄我的腦袋是吧? 蛤?

00:14:57.130 --> 00:14:59.799
門是鎖的 大概兩扇都是 我是無所謂

00:15:05.739 --> 00:15:07.707
好奇怪

00:15:10.877 --> 00:15:13.747
好 那麼如果我們再進去門一次

00:15:18.284 --> 00:15:20.420
有手電筒 非常好

00:15:21.354 --> 00:15:24.624
很棒的照片

00:15:24.624 --> 00:15:27.360
很好 很 喔

00:15:27.360 --> 00:15:31.197
椅子不是那樣擺的 笨蛋椅子

00:15:43.109 --> 00:15:45.945
窩 哈哈哈

00:15:46.913 --> 00:15:48.882
他給我們看放慢動作的

00:15:55.210 --> 00:15:57.457
我猜我能和他互動

00:15:58.358 --> 00:16:00.427
很酷的啊

00:16:01.361 --> 00:16:03.763
yo 貝克 你好嗎?

00:16:11.104 --> 00:16:13.973
這樣我也是放慢動作了嗎?

00:16:18.978 --> 00:16:20.780
也許他身上有東西

00:16:28.355 --> 00:16:30.123
太棒了

00:16:30.890 --> 00:16:37.263
哇 真棒啊 好喔 結束了嗎? 沒錯

00:16:39.265 --> 00:16:43.336
奇葩 現在的人都很奇葩

00:16:44.137 --> 00:16:47.240
你知道我的哏吧 很好

00:16:51.111 --> 00:16:53.913
看來我們要來這邊看一看

00:17:01.540 --> 00:17:05.580
好喔 看來是待會的逃脫路徑

00:17:07.527 --> 00:17:09.996
我們找到檔案了 各位

00:17:15.635 --> 00:17:18.738
這怎麼可能 喔我們是在虛幻的世界

00:17:18.738 --> 00:17:23.343
所以我不懂你怎麼會疑惑這一點 "這怎麼可能?"

00:17:25.512 --> 00:17:29.482
那....不是野獸 那是浴缸

00:17:34.320 --> 00:17:35.488
很好

00:17:37.991 --> 00:17:39.592
我們在原地繞圈嗎?

00:17:46.299 --> 00:17:47.500
沒錯

00:17:49.536 --> 00:17:52.305
還是這是另外圖書室 不對是同一個

00:17:54.274 --> 00:17:59.446
我們在找什麼? 我不知道～

00:18:04.284 --> 00:18:06.286
我漏掉這個嗎?

00:18:08.955 --> 00:18:13.226
有人鎖門啦～ 真是糟糕惹

00:18:14.761 --> 00:18:18.164
移動這個嗎? 好的

00:18:21.568 --> 00:18:23.360
好了

00:18:24.270 --> 00:18:29.900
非常好 我一定是個天才才想到這個

00:18:30.710 --> 00:18:32.579
如何啊?

00:18:39.190 --> 00:18:41.321
好喔 我想我們走這邊

00:18:44.491 --> 00:18:48.528
才正要說如果有電話一定會響

00:18:49.229 --> 00:18:53.500
你好 大家好 我是PewDiePie

00:18:56.360 --> 00:18:58.304
他就只會這樣嗎?

00:18:59.506 --> 00:19:02.909
兄弟你真會惡搞啊! 哈哈哈哈哈

00:19:02.909 --> 00:19:08.281
呃哈哈哈 耍到你了 搞什麼鬼....

00:19:08.281 --> 00:19:13.853
可惡 可惡 我是賽巴斯汀 我的女兒呢?

00:19:13.853 --> 00:19:16.656
蛤? 她在哪?

00:19:16.656 --> 00:19:22.195
我要偷走這些畫作 我是賽巴斯汀

00:19:22.195 --> 00:19:27.100
可惡 阿 我要蹲下 因為我是賽巴斯汀

00:19:27.100 --> 00:19:30.203
又一個檔案 如何啊?

00:19:30.203 --> 00:19:32.605
一封天花亂墜的信

00:19:33.640 --> 00:19:36.420
好喔 你想要讀的話就去讀吧

00:19:36.576 --> 00:19:41.810
可以快速轉身嗎? 當然可以 但視角跟不太上

00:19:46.190 --> 00:19:47.721
嗨～

00:19:54.961 --> 00:19:57.897
這裡發生什麼事? 我是賽巴斯汀

00:19:57.897 --> 00:20:03.203
這裡有非常奇怪的事情發生 好奇怪喔

00:20:05.739 --> 00:20:10.710
我的天啊 這遊戲是恐怖遊戲嗎?

00:20:17.784 --> 00:20:19.552
窩 很酷

00:20:20.220 --> 00:20:24.524
視覺效果很酷 但是 不恐怖啊

00:20:28.610 --> 00:20:31.640
喜歡這個地板

00:20:31.640 --> 00:20:33.867
非常有懸疑片的風格

00:20:43.543 --> 00:20:46.460
窩 他是壞蛋

00:20:46.460 --> 00:20:50.650
喔他殺人的同時會拍照 我懂了

00:20:52.180 --> 00:20:53.787
那是什麼?

00:20:54.754 --> 00:20:57.570
呃 好所以我們得躲好

00:20:57.570 --> 00:21:01.661
長按進入躲藏狀態 按R1 好喔

00:21:03.563 --> 00:21:06.766
然後在轉附近時沿著遮蔽物移動

00:21:06.766 --> 00:21:09.469
會顯示一個箭頭 朝那個方向移動 好喔

00:21:10.470 --> 00:21:13.740
那麼我們應該要往這邊

00:21:16.343 --> 00:21:19.450
哇他好恐怖

00:21:26.219 --> 00:21:28.621
好像不能動?

00:21:37.797 --> 00:21:40.900
反正我辦到了 雖然我失敗了

00:21:41.568 --> 00:21:42.669
太美妙了

00:21:46.239 --> 00:21:50.343
兄弟你好嗎? 是嗎? 你好嗎? 兄弟?

00:21:50.343 --> 00:21:54.781
喔齁齁 喔 齁 色情色情的 我喜歡 你看

00:21:54.781 --> 00:21:58.510
很好 非常好

00:21:58.510 --> 00:22:03.990
喔～ 喔我的 我的天啊～ 那是PewDiePie嗎?

00:22:03.990 --> 00:22:06.192
喔...

00:22:06.192 --> 00:22:10.630
可以想像嗎? 這個死法不錯 可以不停的的呻吟

00:22:10.630 --> 00:22:12.499
喔～

00:22:13.666 --> 00:22:16.200
好喔 好的 我們到這裡了

00:22:21.775 --> 00:22:25.110
你才剛加入欸 再待久一點

00:22:25.110 --> 00:22:28.348
我以為我們在找你的 女人

00:22:30.417 --> 00:22:33.553
好所以我們找過樓上了

00:22:33.553 --> 00:22:35.789
我們沒有看過這裡

00:22:35.789 --> 00:22:38.925
因為Felix那裏沒有東西

00:22:38.925 --> 00:22:42.280
我聽到很大的聲響

00:22:42.280 --> 00:22:46.199
可怕的眼睛～
我們能跳下去嗎?

00:22:47.367 --> 00:22:48.868
不要好了

00:22:52.720 --> 00:22:55.375
窩窩窩窩 那是塑膠模特兒的頭嗎?

00:22:55.375 --> 00:22:57.277
太棒了

00:22:57.277 --> 00:23:00.847
喔酷 你們之前沒掛在這裡吧?

00:23:03.650 --> 00:23:07.420
非常好 我們要走這邊嗎?

00:23:10.256 --> 00:23:13.260
好 我猜我們要離那男的遠一點對吧?

00:23:14.794 --> 00:23:17.497
我們不能上樓所以要走過去

00:23:17.497 --> 00:23:20.867
天啊 越來越緊張了

00:23:21.334 --> 00:23:24.137
不好意思

00:23:24.137 --> 00:23:27.674
先生不好意思 我在找我的女兒

00:23:27.674 --> 00:23:31.770
我想你能幫上忙 不行嗎?

00:23:32.120 --> 00:23:33.880
你會很有幫助的

00:23:36.282 --> 00:23:39.986
這是要讓人們開心的地方嗎? 因為對我沒有作用啊

00:23:43.123 --> 00:23:46.226
我的天啊 在Play Station上看起來好弱 你看

00:23:46.226 --> 00:23:49.290
看起來糟透了

00:23:49.290 --> 00:23:52.232
發生什麼事了? 你看 沒有細部的紋路

00:23:56.536 --> 00:23:58.538
靠近才有

00:24:09.215 --> 00:24:10.183
蠻美的

00:24:13.190 --> 00:24:16.890
是很棒的藝術設計 我喜歡

00:24:25.310 --> 00:24:28.768
嗚 我以為他會走出來 沒事

00:24:30.300 --> 00:24:33.573
好喔 哪一樓? 13?

00:24:34.374 --> 00:24:37.577
你們記得沉默之丘的電梯嗎?

00:24:38.878 --> 00:24:44.250
有一樓不見了 你按電梯之後 突然就多了一層樓

00:24:44.250 --> 00:24:46.486
然後你就會覺得"窩"

00:24:47.870 --> 00:24:51.624
搞什麼 我們絕對要去一個很不妙的地方了

00:24:52.692 --> 00:24:56.396
這真的是那種我在很多恐怖遊戲中很想念的感覺

00:24:59.999 --> 00:25:04.704
這裡看起來很多 噢你看好多血喔 好可怕對吧?

00:25:07.807 --> 00:25:11.344
你看是死人 很可怕對吧?

00:25:12.345 --> 00:25:15.382
嘿你們好嗎? 就掛著休息嗎?

00:25:15.382 --> 00:25:16.883
很酷

00:25:17.484 --> 00:25:20.153
喔好吧 那是眼睛

00:25:21.621 --> 00:25:24.557
如果他們其中一個抓住我就會很酷

00:25:27.460 --> 00:25:29.290
他們是不是在換位置?

00:25:32.732 --> 00:25:35.235
這比瑞克和曼蒂色情片還糟

00:25:38.380 --> 00:25:39.506
我出企囉

00:25:39.506 --> 00:25:45.712
喔噢 那可不妙 喔他在玩弄我們

00:25:46.680 --> 00:25:49.315
真是個瘋子

00:25:50.350 --> 00:25:53.820
真是神經病 好個神經病

00:25:58.658 --> 00:26:04.197
我想這就像開場一樣 我確定遊戲會著重在遊戲中收集元素

00:26:04.197 --> 00:26:08.601
而不是走路模擬器 呵哈哈哈 酷

00:26:09.769 --> 00:26:14.174
喔 糟糕 有個女生站在後面 那是什麼

00:26:16.609 --> 00:26:18.978
窩～齁齁齁

00:26:18.978 --> 00:26:22.849
好欸! 太棒了!

00:26:22.849 --> 00:26:26.453
我們要開跑了嗎? 沒錯欸 我的天啊 哈哈哈

00:26:26.453 --> 00:26:30.223
衝刺 需要消耗體力 喔好吧 我想

00:26:30.223 --> 00:26:33.326
那不是我現在要擔心的問題啊

00:26:33.927 --> 00:26:38.198
很酷 真的是長得很酷的怪物

00:26:38.198 --> 00:26:42.769
可惜我沒辦法回頭 因為我蠻想看她長什麼樣子的

00:26:44.400 --> 00:26:46.172
但我想我不該這麼做

00:26:46.172 --> 00:26:49.576
我不知道怎麼跳 好了他自己跳了

00:26:50.343 --> 00:26:55.281
喔出口! 太完美了 謝謝你

00:26:57.183 --> 00:27:03.560
喔...不 這就像遊戲第一代 你得自己想辦法出去

00:27:03.656 --> 00:27:06.590
在有限的時間內

00:27:09.129 --> 00:27:11.998
躲起來? 這裡有梯子

00:27:15.702 --> 00:27:22.475
爬啊! 該死的快爬上去! 那蕭查婆拿著電鋸來鋸你了

00:27:26.112 --> 00:27:28.114
喔 真可惜

00:27:28.782 --> 00:27:33.753
蠻想被她殺死的 她長得好酷

00:27:35.550 --> 00:27:39.359
哈哈 那很棒 我很享受

00:27:40.860 --> 00:27:43.997
嘿你看 是老鼠 喔 我的朋友

00:27:44.330 --> 00:27:47.133
好吧 我想我們不是朋友了 我的

00:27:47.133 --> 00:27:48.635
天啊!

00:27:48.635 --> 00:27:51.204
你殺了老鼠先生

00:27:51.204 --> 00:27:55.410
你這混蛋! 你怎麼可以這樣?

00:27:56.810 --> 00:27:58.912
真是王八蛋

00:28:00.947 --> 00:28:04.284
現在我確定她是壞人了

00:28:05.552 --> 00:28:09.289
但我很願意先姑且相信她了嘛

00:28:12.325 --> 00:28:14.794
是嗎? 但你發出了很大的聲音啊

00:28:14.794 --> 00:28:16.229
跳下來的時候

00:28:16.229 --> 00:28:18.331
我最好要躡手躡腳 呃阿!

00:28:18.331 --> 00:28:21.267
好喔我不能跑什麼的 這不太秒

00:28:22.969 --> 00:28:25.905
我的天啊 她好酷

00:28:26.306 --> 00:28:27.941
太屌了

00:28:28.141 --> 00:28:31.344
衝刺需要消耗體力

00:28:32.312 --> 00:28:34.314
所以勒?

00:28:34.314 --> 00:28:36.649
我可是被電鋸人追殺啊!

00:28:36.649 --> 00:28:40.120
喔糟糕 他殺了我們 不對沒有

00:28:40.120 --> 00:28:42.789
好喔 這不可能是好事

00:28:46.593 --> 00:28:50.130
喔我們會死掉對吧? 掙扎

00:28:54.667 --> 00:28:58.872
掙扎有用啊各位 我們快出去了 我們快出去了

00:28:58.872 --> 00:29:01.941
遊戲幫我逃走了 很酷

00:29:01.941 --> 00:29:04.100
反正我也沒想要玩

00:29:15.121 --> 00:29:16.623
好的 你們覺得怎麼樣?

00:29:16.623 --> 00:29:19.859
我覺得很有趣 看來和第一代差不多

00:29:19.859 --> 00:29:23.596
但玩起來好很多 畫面很美麗

00:29:23.596 --> 00:29:26.132
如果你想看我繼續玩 讓我知道

00:29:26.132 --> 00:29:29.135
如果你看了這麼長 幫我按個讚 我很感謝

00:29:29.135 --> 00:29:31.905
對我幫助很大 然後 讓我知道

00:29:31.905 --> 00:29:36.876
說實話 反正我大概會繼續玩下去 因為目前蠻喜歡的

00:29:36.876 --> 00:29:40.980
沒有非常驚喜 不過我喜歡可以有不錯的故事

00:29:40.980 --> 00:29:43.490
玩到剛才那一段蠻酷的

00:29:44.117 --> 00:29:48.321
我的天啊 那就先這樣 兄弟拳

