WEBVTT
Kind: captions
Language: hu

00:00:00.000 --> 00:00:02.000
a ma egy nagyon különleges nap

00:00:02.260 --> 00:00:08.380
Eeegy kábel nélküli VR szettet viselek

00:00:08.380 --> 00:00:10.720
Arra tudok ugrálni amerre csak akarok

00:00:10.820 --> 00:00:14.800
Nézzük, mit tud a vezeték nélküli VR ajánlani nekünk a jövőre tekintve

00:00:14.940 --> 00:00:16.160
Gyerünk!

00:00:16.560 --> 00:00:17.340
*lift hangjelzés*

00:00:20.760 --> 00:00:22.140
Ohh, ember az nagyon király!

00:00:22.140 --> 00:00:22.640
A ma egy nagyon különleges nap

00:00:22.640 --> 00:00:24.320
A grafika annyira valódi!

00:00:26.540 --> 00:00:27.900
*levetődik a földre*

00:00:28.420 --> 00:00:30.420
Ezt kapd ki!

00:00:32.880 --> 00:00:34.880
Ezt kapjátok ki, ti hülye katonák!

00:00:36.360 --> 00:00:41.200
Ez a jövő srácok. Kábel nélkül vagyok, azt csinálok amit akarok!

00:00:41.200 --> 00:00:42.500
Ez annyira király!

00:00:42.500 --> 00:00:43.880
Ohh ember!!

00:00:44.580 --> 00:00:48.260
Úgy érzem mintha egy egész világ várna rám, hogy felfedezzem!

00:00:48.400 --> 00:00:50.240
Olyan, mint egy teljesen új világ idekint.

00:00:50.240 --> 00:00:51.320
Annyira szabadnak érzem magam!

00:00:52.040 --> 00:00:52.760
*szimat*

00:00:52.840 --> 00:00:55.040
A gafikának fantasztikus illata van ebben a játékban!

00:00:55.680 --> 00:00:56.760
Oh, ez annyira király!

00:00:58.220 --> 00:00:59.960
Majdnem olyan, mintha kint lennék *nevet*

00:01:00.020 --> 00:01:02.020
Szent szar, ez annyira valósnak tűnik!

00:01:04.000 --> 00:01:05.720
Pont olyan, mintha a játékban lennék.

00:01:05.860 --> 00:01:06.540
*táblának nekimegy*

00:01:06.600 --> 00:01:07.420
Mi volt ez?

00:01:07.420 --> 00:01:08.980
A grafika annyira király ebben a játékban!

00:01:09.920 --> 00:01:10.920
*széknek nekimegy*

00:01:14.360 --> 00:01:16.360
Szent szar, ez annyira király!

00:01:16.760 --> 00:01:18.200
A Mátrixban vagyok, srácok!

00:01:22.800 --> 00:01:23.940
Hallottam valamit

00:01:27.980 --> 00:01:29.980
Valószínűleg valami glitch!

00:01:31.060 --> 00:01:32.280
Hol vagyok?

00:01:33.760 --> 00:01:36.680
Megyek, megyek érte!

00:01:40.360 --> 00:01:41.180
Hol vagyok?

00:01:41.820 --> 00:01:44.460
Oh, egy víz alatti pálya következik, srácok!

00:01:44.860 --> 00:01:45.860
Szent szar!

00:01:46.660 --> 00:01:47.200
*félrelép*

00:01:47.460 --> 00:01:49.620
Uh, mi volt ez? Egy csapda?

00:01:49.760 --> 00:01:51.760
Mi volt ez? Ellenségek?

00:01:52.920 --> 00:01:54.560
*MICSODA KITÉRÉS*

00:01:54.560 --> 00:01:55.280
Kivédtem!

00:01:56.200 --> 00:01:57.320
Segítség!

00:01:59.020 --> 00:01:59.900
Kérlek!

00:02:00.640 --> 00:02:02.800
*kimerült lélegzés*

00:02:03.120 --> 00:02:05.760
A lakosok figyelmen kívül hagynak!

00:02:05.760 --> 00:02:07.660
Melyik valóságban vagyok?

00:02:12.400 --> 00:02:13.560
Nem tudom hol vagyok!

00:02:13.560 --> 00:02:16.200
Biztonságban... kell lennem!

00:02:21.420 --> 00:02:24.220
Isten... ittvan egy nagy fal!

00:02:24.420 --> 00:02:31.680
*intenzív kúszás és forgás*

00:02:32.320 --> 00:02:33.300
Semmi probléma

00:02:34.340 --> 00:02:36.720
*csúszás a kavicson*

00:02:42.280 --> 00:02:52.740
*Tony Hawk Pro Skater 5*

00:02:52.740 --> 00:02:54.340
Ezaz baszki, ez király!

00:02:56.500 --> 00:02:58.500
Ez majdnem olyan, mint a deszkázás való életben!

00:02:59.560 --> 00:03:01.560
Most mint Tony Hawk, srácok!

00:03:06.540 --> 00:03:07.440
Mizu srácok?

00:03:07.440 --> 00:03:09.740
Ittvan néhány deszkás.

