WEBVTT
Kind: captions
Language: nl

00:00:05.567 --> 00:00:10.164
Sorry, een keizer wil ik niet zijn. Dat is mijn ding niet

00:00:10.567 --> 00:00:12.534
Ik wil niemand regeren of veroveren

00:00:13.067 --> 00:00:17.634
Ik wil iedereen helpen als ‘t kan. 
Joods, Christen, zwart of blank.

00:00:18.067 --> 00:00:22.634
We willen elkaar allemaal helpen. Zo is de mens.

00:00:22.767 --> 00:00:25.334
We willen elkaars geluk ervaren
niet elkaars ellende.

00:00:25.667 --> 00:00:27.834
We willen elkaar niet haten, of verachten.

00:00:28.067 --> 00:00:33.534
In deze wereld is er ruimte voor iedereen 
de overvloed van de aarde is voor iedereen.

00:00:33.867 --> 00:00:37.834
het leven kan vrij en mooi zijn. 
Maar we zijn de weg kwijt.

00:00:38.667 --> 00:00:41.034
Hebzucht vergiftigt de ziel van de mens.

00:00:41.267 --> 00:00:46.134
Haat vervult de wereld,
Bracht ellende en bloedvergieten.

00:00:46.527 --> 00:00:49.834
We vonden snelheid uit, maar sloten onszelf op.

00:00:50.127 --> 00:00:52.734
De machines die ons overvloed verschaften
Lieten ons behoeftig achter

00:00:52.927 --> 00:00:56.934
Onze kennis maakte ons cynisch. 
Onze slimheid maakte ons hard en onvriendelijk.

00:00:57.127 --> 00:00:59.934
Wij denken te veel, maar voelen te weinig.

00:01:00.127 --> 00:01:06.234
We hebben geen machines nodig, maar menselijkheid. 
Geen slimheid, maar vriendelijkheid en zachtmoedigheid.

00:01:06.827 --> 00:01:10.534
Zonder deze kwaliteiten, zal het leven gewelddadig zijn 
en zal alles verloren gaan.

00:01:10.927 --> 00:01:17.034
Het vliegtuig en de radio brachten ons dichter bij elkaar. 
De aard van deze uitvindingen schreeuwt om de goedheid in de mens.

00:01:17.157 --> 00:01:20.134
Schreeuwt om universele broederschap, voor de eenheid van ons allen.

00:01:20.457 --> 00:01:26.634
Zelfs nu bereikt mijn stem miljoenen mensen over de hele wereld. 
Miljoenen wanhopige mannen, vrouwen en kleine kinderen.

00:01:26.957 --> 00:01:31.834
Slachtoffers van een systeem dat de martelt 
en onschuldige mensen gevangen zet. 

00:01:32.057 --> 00:01:34.934
Aan degenen die mij horen zeg ik "Wanhoop niet".

00:01:35.057 --> 00:01:41.934
De ellende die nu over ons is, is niks meer dan het doorgeven van hebzucht. De bitterheid van de mens die bang is voor de weg van de menselijke vooruitgang.

00:01:42.157 --> 00:01:49.434
De haat van de mens zal passeren en dictators sterven. 
En de macht die ze afnamen van het volk, zal terugkeren naar het volk.

00:01:49.547 --> 00:01:53.434
En zo lang mensen sterven, zal vrijheid nooit vergaan.

00:01:54.047 --> 00:02:00.034
Soldaten: Geef niet toe aan beulen. 
Mannen die je verachten, tot slaaf maken en je koeioneren.

00:02:00.547 --> 00:02:03.034
Vertellen wat je moet doen, wat te denken en wat te voelen.

00:02:03.347 --> 00:02:08.034
Die je drillen, op rantsoen zetten en je als vee behandelen.
Die je gebruiken als kanonnenvoer.

00:02:08.447 --> 00:02:14.134
Geef niet toe aan deze ontaarde mensen. 
Machinemensen met machinezielen en machineharten.

00:02:14.447 --> 00:02:20.034
Jullie zijn geen machines. Jullie zijn geen vee. 
Jullie zijn mensen. Jullie hebben de liefde voor de mensheid in jullie hart.

00:02:20.147 --> 00:02:24.534
Je hebt geen haat. Alleen de onbemind haten. De onbemind en het onnatuurlijke.

00:02:24.847 --> 00:02:27.834
Soldaten: vecht niet voor de slavernij, vechten voor vrijheid.

00:02:28.047 --> 00:02:31.414
In Lucas, hoofdstuk 17 staat geschreven: 
"Het koninkrijk Gods is in de mens".

00:02:31.547 --> 00:02:37.914
Niet in één mens, of één groep, maar in alle mensen. 
In jezelf. Jullie als mensen hebben de macht.

00:02:38.447 --> 00:02:44.954
Het vermogen om machines te maken of geluk te creëren. 
Jullie mensen hebben de macht om dit leven vrij en mooi te maken.

00:02:45.017 --> 00:02:47.454
Om dit leven een prachtig avontuur te maken.

00:02:47.717 --> 00:02:52.854
Laten we dan in de naam van de democratie gebruik maken van die macht. Laten we ons allemaal verenigen!

00:02:52.917 --> 00:02:55.454
Laten we vechten voor een nieuwe wereld. Een fatsoenlijke wereld.

00:02:55.817 --> 00:02:59.954
Dat geeft mensen een kans om te werken. 
Dat geeft de jeugd een toekomst en oude leeftijd van de veiligheid.

00:03:00.217 --> 00:03:06.454
De belofte van deze dingen bracht bruten aan de macht.
Maar ze liegen. Zij zullen die belofte niet vervullen, nooit.

00:03:07.117 --> 00:03:10.884
Dictators bevrijden zichzelf, maar ze maken slaven van de mensen.

00:03:11.017 --> 00:03:16.684
Laten we nu vechten om die belofte te vervullen. 
Laten we vechten voor een vrije wereld. 

00:03:16.817 --> 00:03:22.084
Om het verwijderen van nationale grenzen. 
Om een einde te maken aan hebzucht. 
Aan haat en onverdraagzaamheid. 

00:03:22.217 --> 00:03:24.984
Laten we strijden voor een wereld van de rede.

00:03:25.217 --> 00:03:28.584
Een wereld waar wetenschap en vooruitgang zal leiden 
tot het geluk van alle mensen. 

00:03:29.517 --> 00:03:34.584
Soldaten: In de naam van de democratie: 
Laten we ons allemaal verenigen!

00:03:50.000 --> 00:03:55.000
Translated by MrJipvh.

