WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:00.166 --> 00:00:01.966
(playful music)

00:00:05.414 --> 00:00:08.716
- Can you pass me the melk?

00:00:08.716 --> 00:00:10.226
- (laughs) The milk?

00:00:10.226 --> 00:00:11.102
- Yeah.

00:00:11.102 --> 00:00:13.900
- The milk. M-I-L-K.

00:00:13.900 --> 00:00:14.874
- Yeah, that's what I said.

00:00:14.874 --> 00:00:15.501
- No, you said melk.

00:00:15.501 --> 00:00:16.029
- Melk.

00:00:16.029 --> 00:00:16.419
- Milk.

00:00:16.419 --> 00:00:16.839
- Melk.

00:00:16.839 --> 00:00:17.681
- Milk.

00:00:17.681 --> 00:00:18.780
- We're saying the same thing.

00:00:18.780 --> 00:00:20.855
(laughs) - No we're not.

00:00:20.855 --> 00:00:22.539
- Thank you for the melk.

00:00:22.539 --> 00:00:24.255
I'm gonna really enjoy my melk.

00:00:24.255 --> 00:00:26.863
(dramatic music)

00:00:29.843 --> 00:00:30.813
- Pecan.

00:00:30.813 --> 00:00:31.673
- Puh-can.

00:00:31.673 --> 00:00:32.927
- May-o-naise.

00:00:32.927 --> 00:00:33.902
- Manaise.

00:00:33.902 --> 00:00:34.483
- To-mah-to.

00:00:34.483 --> 00:00:35.829
- That's a tomato.

00:00:35.829 --> 00:00:36.828
- It's a to-mah-to.

00:00:36.828 --> 00:00:38.421
- Well then how do you say potato?

00:00:38.421 --> 00:00:39.133
- Potato.

00:00:39.133 --> 00:00:41.488
- Well if you say potato,
then you should say tomato.

00:00:41.488 --> 00:00:43.562
- Potato, to-mah-to.

00:00:44.746 --> 00:00:46.459
- I'll enjoy this to-mah-to.

00:00:47.300 --> 00:00:48.670
- [Recording] Jewelry.

00:00:48.670 --> 00:00:49.994
- Oh. Jew-el-ry.

00:00:49.994 --> 00:00:51.920
- No. He said it jool-ry.

00:00:51.920 --> 00:00:52.942
- No, he said jew-el-ry.

00:00:52.942 --> 00:00:53.731
- [Redhead] Play it again.

00:00:53.731 --> 00:00:54.308
- [Recording] Jewelry.

00:00:54.308 --> 00:00:55.116
- [Redhead] No one says the entire--

00:00:55.116 --> 00:00:55.896
- [Brunette] Jew-el-ry.

00:00:55.896 --> 00:00:56.435
(computer slams shut)

00:00:56.435 --> 00:00:58.470
- I'm done.

00:00:58.470 --> 00:01:00.397
I'm just gonna sit here
and clip my cue-pons.

00:01:00.397 --> 00:01:01.500
- You mean coupons?

00:01:01.500 --> 00:01:02.766
- My cue-pons.

00:01:02.766 --> 00:01:04.901
- [Recording] Cou-pon. Cou-pon.

00:01:04.901 --> 00:01:05.835
- [Recording] Pa-jam-ahs.
- [Brunette] Pa-jah-mas.

00:01:05.835 --> 00:01:07.065
- Look. Look at that ah.

00:01:07.065 --> 00:01:08.017
- You're speaking over him.

00:01:08.017 --> 00:01:08.731
Let him say it.

00:01:08.731 --> 00:01:10.413
- [Recording] Pa-jam-ahs.
- [Brunette] Pa-jah-mas.

00:01:10.413 --> 00:01:11.383
- [Recording] Pa-jam-ahs.
- [Brunette] Pa-jah-mas.

00:01:11.383 --> 00:01:12.241
(electronic music)
- [Recording] Pa-jam-ahs.

00:01:12.241 --> 00:01:12.784
- [Recording] Jew-el-ry.

00:01:12.784 --> 00:01:13.319
- [Recording] Pa-jam-ahs.

00:01:13.319 --> 00:01:13.969
- [Recording] Cou-pon.

00:01:13.969 --> 00:01:14.694
- [Brunette] No.

00:01:14.694 --> 00:01:15.384
- [Redhead] No.

00:01:15.384 --> 00:01:15.935
- [Brunette] No.

00:01:15.935 --> 00:01:17.090
- [Redhead] It's not spelled that--

00:01:17.090 --> 00:01:18.273
- [Brunette] Then why
would they put the a.

00:01:19.593 --> 00:01:20.832
- [Redhead] Tomato. Potato. Tomato.

00:01:20.832 --> 00:01:22.282
- [Redhead] To-may-to.
- [Brunette] (screams)

00:01:22.282 --> 00:01:25.420
(frenzied music)

00:01:26.389 --> 00:01:28.392
- What are you guys fighting a-boot?

00:01:29.245 --> 00:01:30.669
- [Both] A-boot?

00:01:30.669 --> 00:01:31.475
- [Redhead] Let's see
what google has to say.

00:01:31.475 --> 00:01:32.357
- [Brunette] Let's see
if there's a cue-pon

00:01:32.357 --> 00:01:33.920
for your bad attitude. How about that.

00:01:33.920 --> 00:01:34.600
- [Redhead] Coupon.

00:01:34.600 --> 00:01:35.998
- [Brunette] Cue-pon.

